От Администрации Ranobe-club.ru: На данный момент, это последняя переведённая/купленная нами глава данного ранобэ. Что бы не пропустить выход новых глав, подпишитесь на уведомления вк о их появлении и/или вступите в группу вк, что бы получать новости тайтла в свою ленту. Так же, в вк группе периодически проходят совместные покупки новых глав среди наших читателей, присоединяйтесь и вы! Небольшой вклад в 10-30 руб. от каждого, позволит нам купить и выложить большое количество глав в свободный доступ.

Том 11. Глава 6 - Культурно-развлекательная поездка

Желтопёрый бычок – это рыба семейства бычковых. Достигает в длину 20-25 сантиметров и обитает на Дальнем Востоке в заливе Петра Великого, у берегов Японии и в Жёлтом море. Очень вынослив к изменениям солёности воды, живёт в прибрежных бухтах и эстуариях, входит в низовья рек.

Используя в качестве транспорта рейсы кораблей, в цистернах с балластной водой пересёк океан и акклиматизировался у берегов Калифорнии и Австралии. В Японии его добывают как самую вкусную промысловую рыбу из всех бычков, отчего он также считается хорошим уловом и при простой рыбалке.

В пищу его употребляют в различных вариантах: темпура, просто жарят, сашими, в качестве основы для супа, томят в соевом соусе и подают вареным со сладкими соусами. В одном из высококлассных темпура-ресторанов в Ситомати, желтопёрый бычок подаётся лишь в полном наборе стоимостью более 8.000 иен. А в некоторых регионах, таких как Сендай – высушенный и приготовленный на гриле бычок является чем-то незаменимым в даши и других традиционных блюдах.

И если вы сейчас задаётесь вопросом, почему я решил объяснить это всё сейчас настолько подробно – то…

- «В данном месте Граф Баумейстер поддерживаются их оптимальные численность и размеры. Сразу же после первого луча солнца их здесь становится так много, что они дерутся за каждый брошенный кусок.»

Как только моя жизнь после возвращения немного вошла в тихое русло – мною было получено приглашение от Высшего Графа… эмм, вернее Герцога Мидзухо.

На данный момент мы находились в устье впадающей в океан реки, где Высшее Графство Мидзухо… эмм, Герцогство Мидзухо – получило право от Герцогства Филип вылавливать рыбу.

В данном заповеднике содержалась высокая плотность различных видов рыбы: угорь, сом, кефаль и прочие. Рыбачить и получать удовольствие от свежеприготовленной рыбы здесь могли лишь члены Дома Мидзухо и их приближённые вассалы, ну и кроме того это место использовалось для приёма и развлечения важных гостей.

- «Летом обычно здесь много мальков, но сейчас как раз сезон ловли большой рыбы, перед тем как она уплывёт в океан.»

Для Мидзухо ловля желтопёрого бычка была довольно популярным времяпровождением, за которым проводили время все: от простолюдинов до благородных. Впрочем от напоминавшей японцев этнической группы вполне логично было ожидать и столь утончённое хобби.

- «Крайне предельная сталь и сияющий своей белизной фарфор… наши мастера неоднократно пытались получить это, вот только так и не сумели достигнуть такого уровня совершенства. Мне бы хотелось, чтобы Граф во чтобы то ни стало продал нам способы их производства.»

Руководствуясь в том числе и этими намерениями, Герцог Мидзухо похоже и пригласил нас к себе, что в принципе совпадало с принесением ему поздравлений и подарков в связи с расширением территорией и повышения благородного ранга.

- «Вы говорите об этом настолько открыто?»

- «Думаю что для Графа Баумейстера мои намерения не секрет. К тому же после завершения настолько выматывающей гражданской войны так хочется хорошо расслабиться, не так ли?»

Я целиком мог с этим согласиться и прекрасно понимал, отчего даже Герцог Мидзухо хотел немного отдохнуть. Всё же по возвращению на свои земли у меня также выдавалось не слишком много возможностей для отдыха.

- «Время промочить горло, только старайся держать натяжку, не давай провисать леске.»

- «Ох, большое спасибо за угощение.»

Поблагодарил я налившего мне саке Герцога Мидзухо. Прямиком в живописном месте, где удобно было рыбачить удочками – было построено здание в стиле Мидзухо, и поскольку оно располагалось непосредственно на берегу реки – то через его окна можно было ловить рыбу не переживая о холодах даже в зимнее время.

Свежевыловленного желтопёрого бычка готовили тут же на месте различными способами, так что не только вкус, но и внешний вид блюд был на высоте, что особенно оттенялось настоящим саке. Для меня, как для бывшего японца – приём был просто на высшем уровне.

- «Я поймал! Я поймал! Оох! Неужели это новый рекорд?»

В этом мире также существовали спиннинги, конечно же со скидкой на местные реалии. Похожие рыболовные снасти конечно были доступны и в Королевстве, вот только изготовленные в Герцогстве Мидзухо более-менее напоминали таковые из современной Японии, в то же время отличаясь простотой в использовании. Всё же люди Мидзухо любили рыбу, поэтому с энтузиазмом исследовали и экспериментировали с устройствами, позволявшими эту самую рыбу ловить.

- «Леска тонкая и прочная.»

Мне удалось поймать рыбину, превышающую в длину 20 см, причём хоть местная леска и была тонкой, но похоже не стоило переживать о том, что она могла неожиданно порваться.

- «Это нить Большого Паука Мадара, обитающего в доменах монстров. Так что даже для профессиональных рыбаков это будет считаться сокровищем.»

- «Думаю что в Королевство на это будет спрос.»

- «О да, в числе прочего благородные из Королевства Хельмут подали запросы и на данные изделия. Мирный договор – это настоящая благодать для наших земель.»

Хоть Герцогский Дом Мидзухо и принадлежал к высшему благородному сословию Империи, вот только на самом деле всё было не так однозначно. Центральное правительство, а именно Питер, конечно пытались как можно сильнее связать их с Империей, но по моему мнению до полного единения было всё же ещё далековато.

- «Приносящий прибыль нашему Дому Мидзухо рассвет торговли не может не радовать, вот только Граф Баумейстер оказался ещё тем интриганом.»

- «Я…?»

- «Хоть в принципе можно сказать, что Королевство Хельмут не отправляло солдат во время гражданской войны в Империи, вот только с экономической точки зрения вторжение уже начато.»

Текущая Империя от нанесённого производству и товарооборота ущерба будет восстанавливаться ещё долго, чем попросту не могло не воспользоваться Королевство – пусть и не в военной сфере, но в экономической, что в значительной степени усиливалось желанием торговцев подзаработать.

- «До тех пор пока это выгодно для нас – то я лишь всеми руками за, чего конечно не сказать о центральном правительстве.»

Насколько я знаю, в данный момент всеми силами идут попытки укрепить центральную вертикаль власти, вот только в ответ на это начали образовываться мелкомасштабные восстания.

- «Виконт Бетел, совместно с некоторыми другими пониженными в звании благородными и их вассалами – отказался повиноваться. В принципе его недовольство можно понять, вот только спустя неделю его насаженной на пику головой уже мог полюбоваться любой желающий.»

Гилберт, ставший главнокомандующий имперской армии, стремительно разгромил новоявленных повстанцев. Всё же исход их противостояния не сложно было предсказать, поскольку у Виконта Бетела военных талантов наблюдалось не особо сильно.

- «Но в любом случае, чтобы Империя успокоилась потребуется некоторое время.»

- «Даже для Питера это будет непростое испытание.»

- «Я также пригласил и его, вот только сославшись на занятость он отказался.»

Точно так же не смог явиться и новый чрезвычайно занятой Герцог Филип.

- «Вижу что не пришла и Тереза-доно.»

- «Да, она предпочла воздержаться от посещения Империи.»

Поскольку она больше не являлась членом Герцогского Дома Филип – то старалась избегать любого политического воздействия из Империи, отчего вполне разумно предпочла остаться в Королевстве.

- «Она просила передать, что если узнают об её присутствии на вашем празднестве – то к вам наверняка также захотят приехать некоторые благородные из Империи. Поэтому она не хотела причинять ни вам, ни себе неприятности.»

- «Есть такое дело, воздух Графства Баумейстер действительно лучше скажется на её общем здоровье.»

С этим ничего было не поделать, так что я решил отложить в сторону эти политические темы и переключиться на рыбалку.

- «Ну так что Эрв, поймал что-нибудь?»

- «Ты знаешь да, эта жареная рыба просто великолепна.»

С улыбкой ответил он, с удовольствием поедая приготовленную из своего же улова рыбу.

- «Эмм… Эрв-сан?»

- «Ах, наживка, верно? Да, они немного противные и время от времени кусаются.»

Харука похоже довольно плохо относилась к выступающим в качестве наживки живым полихетам, так что наживки к её крючку крепил именно Эрв.

- «Значит даже Харуки-сан есть вещи, которые тебе не нравятся?»

- «Я с детства ненавидела этих червей…»

- «Учитывая их вид это неудивительно, так что думаю ты не одна такая.»

После того как Эрвин помог Харуке, они начали ловить рыбу вместе, впрочем уделяя основное внимание не водной глади, а друг другу.

- «Эрв-сан, у меня что-то клюёт.»

- «Ого, какой большой. Давай сразу попросим повара приготовили его в темпура.»

Харука передала пойманного бычка девушке, выполнявшую здесь роль официантки, после чего мужчина, которого просто окружала аура профессионального повара – безупречными движениями приступил к её разделке и последующей жарке во фритюре. Некоторое время внимательно понаблюдав за кастрюлей, он одним движением вынул жарящуюся темпура и быстро убрал лишнее масло. От таких уверенных и профессиональных движений я попросту не мог отвести взгляда, проводив поставленное возле Эрва с Харукой блюдо.

- «Эрв-сан, ты будешь с соусом или солью?»

- «Для начала давай просто с солью.»

- «Поняла, вот пожалуйста, открой рот.»

- «О…ам, ох, как вкусно. Но из рук Харуки-сан это становится ещё вкуснее.»

- «Это неправда.»

- «Нет, всё именно так и есть.»

Во время восхвалений со стороны Эрва, лицо Харуки явственно покраснело. Честно говоря просто смотря на это мне уже хотелось закричать… нет ну серьёзно, разве у них нет никакого уважения к мастеру-повару, приготовившему такое замечательное темпура…? Не знаю, как по мне – это очень странно… и это ни в коем случае не значит, что я чувствую ревность или что-то подобное.

- «Эх, где мои молодые годы… иногда я также всё подстраивал, чтобы моя будущая жена также меня кормила.»

- «Даже так?»

Честно говоря до свадьбы я не желал чего-то подобного, и этого уж точно нельзя было сказать про прошлую жизнь. Но тем не менее я и подумать не мог, что такой чрезвычайно серьёзный мужчина как Герцог Мидзухо – оказывается также этим занимался. Но поскольку как-то обсуждать это вслух было бы невежливо – то я просто промолчал.

- «Хорошо что где-то поблизости нет Такеоми-сана, для него это бы точно было слишком…»

Если бы этот опекающий младшую сестру самурай находился здесь – то думаю всё это милое воркование тут же было бы пресечено на корню, вот только по какой-то причине я его нигде не наблюдал.

- «Такеоми сегодня отсутствует из-за резкой критики со стороны большей части семьи Фудзибаяси.»

- «И что же он сделал?»

- «Собирался помешать налаживанию мирных отношений между Графским Домом Баумейстер и Герцогским Домом Мидзухо.»

Благодаря заслугам в гражданской войне со стороны Харуки и Такеоми, в частности нашей защиты – степень влияния семьи Фудзибаяси в некоторой степени возросла, вот только…

- «Поскольку среди их достижений также присутствует и брак между Эрвином с Харукой – то вполне естественно глава Фудзибаяси не желает, чтобы препятствия этому чинил сам наследник.»

Такеоми получил выговор от своего отца, нынешнего главы семьи; отошедшего от дел дедушки, предыдущего главы; да и в принципе практически ото всех других членов семьи – так что был просто вынужден держаться подальше от этой рыбалки.

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

- «Дорогой, я также научилась делать темпура и уже немного в этом попрактиковалась.»

Не знаю, почувствовала ли Элиза моё состояние из-за этой воркующей парочки, не обращавшей совершенно никакого внимания на великолепное мастерство повара, или же нет – но как и подобает прилежной жене, она принесла мне собственноручно приготовленное блюдо.

- «Хм, действительно очень неплохо прожарено.»

- «Темпура – это сложно.»

Естественно это сложно, без должного внимания и мастерства на всех этапах подготовки – выйдет лишь крайне слабое подобие.

- «Во время жарки во фритюре очень сложно определить степень нагрева масла.»

- «Да. Это довольно высокий уровень, но я верю что у тебя всё получится.»

Несмотря на то, что сегодня Элиза видела приготовленную таким образом рыбу в темпура чуть ли не впервые – но уже рассуждала о таких вещах, словно давно занималась этим, что несомненно добавило ей ещё одни плюс как супер-жене.

- «Для понимания как правильно следует обращаться с маслом – потребуется время, так что не стоит пытаться объять всё сразу. Ну а теперь давай попробуем твоё блюдо.»

Принялся я за приготовленную Элизой темпура пока она не остыла. Внутри она была горячая и слоёная, перемежаясь вкусами с фритюром и маслом… конечно я сам понимаю, что это довольно расплывчатое описание, вот только лучше охарактеризовать это блаженство вкуса я попросту не мог.

- «Очень вкусно Элиза, но от тебя чего-то другого и не ожидаешь.»

- «Я рада, теперь если что я всегда смогу это приготовить в Графстве Баумейстер.»

Смотря на мило улыбающееся лицо Элизы – я просто не мог поверить, насколько же мне повезло.

- «Венд, поедая темпура, ты выглядишь словно триумфатор, что произошло?»

- «Не отвлекайся Эрв, тебе есть чем заниматься. Кстати, а как насчёт Инны и остальных?»

- «Они готовят темпуру вместе со мной.»

В том месте, куда указала Элиза – действительно находились Инна с Луизой, готовя большое количество темпура.

- «Хоть в приготовлении темпура мы и не достигнем уровня Элизы-сан, но тем не менее наши навыки определённо улучшатся.»

- «Ага, при желании мы даже сможем получить проходной балл у повара-сана.»

- «Скажите, а зачем вы вдвоём готовите здесь темпуру?»

Удивлённо спросил я подходя к девушкам, неужели они собрались открыть свой ресторан и сейчас занимались повышением своего мастерства в готовке?

- «Этого всё равно не хватит.»

- «Фритюр, фритюр и так без конца…»

Причина, по которой они так серьёзно отнеслись к готовке – заключалась в Доши с Вильмой, у которых в определённом отделе желудка существовало по чёрной дыре, где просто в мгновение ока исчезали все виды еды и напитков.

- «Ну что я могу сказать, рыба эта действительно неплоха; вот только если бы она была побольше, например больше метра – то была бы ещё лучше.»

- «И вправду, кажется чем больше я её ем – то тем голоднее становлюсь.»

- «Не уверен, что существует такая большая рыба…»

По крайней мере для желтопёрого бычка это было точно невозможно, поскольку обычно они не превышали 20-ти сантиметров в длину.

- «В таком случае не остаётся ничего другого, кроме как брать количеством!»

- «Я поймаю много рыбы, потому что хочу съесть её ещё больше.»

Доши с Вильмой были явно разочарованы, что не бывает таких больших бычков, но поскольку они были довольно оптимистичными личностями – то тут же переключили свои мысли на то, что им просто необходимо поймать больше рыбы. Передавая свою добычу Инне с Луизой, они тут же уничтожали её после превращения в темпура; причём всё это Доши периодически разбавлял саке, а Вильма чаем, также не забывая про различные соусы. Но как бы там ни было, ели они действительно много…

- «Ещё одна.»

- «А ты умело с этим обращаешься.»

Как и следовало ожидать от девушки, вынужденной заниматься охотой и рыбалкой ради своего пропитания – рыбы Вильма ловила явно больше чем Доши, что впрочем быстро компенсировалось её неуёмным аппетитом.

- «Разве с такой скоростью вылова вся рыба не исчезнет?»

Причём Доши с Вильмой ели с такой скоростью, что Эрв даже начал опасаться об полном исчезновении рыбы в этих местах.

- «Посторонние в этом месте не бывают, поэтому думаю всё будет в порядке… по крайней мере надеюсь…»

- «Я поймала! Вот только никогда ранее не видела такой рыбы…»

- «Ох, это хек. В темпуре он также будет невероятно вкусным.»

Указала Вильме молодая служанка на новую рыбу. Всё же как ни крути это место являлось поймой реки, к тому же думаю жаловаться в этом случае точно не стоило, поскольку хек был популярен в качестве ингредиента для темпура ещё в Период Эдо; ну а здесь эта рыба водилась лишь на севере Империи, так что в Королевстве она была попросту недоступна.

- «Попробуй Венд-сама.»

- «Тоже очень неплохо.»

По характеру Вильма вряд ли бы приказала открыть рот, чтобы меня покормить; но по крайней мере она всё же сумела оторвать от сердца темпура из необычной рыбы и предложить попробовать.

- «Эй, я тоже хочу!»

Посмотрев на нас воскликнул Доши, произнеся это словно избалованный ребёнок.

- «Мы не заманиваем специально эту рыбу, поэтому поймать её здесь нелегко.»

- «Аргххх…! Самая большая мотивация для рыбалки – это желание что-то поймать!»

В принципе Доши сказал правильную вещь, вот только здесь всё было основано именно на его обжорстве. Рыбак правда был из него откровенно не очень, в особенности сложность у него возникала в одевании маленькой наживки на небольшой крючок, отчего он в значительной степени проигрывал в этом Вильме.

- «Нда уж Доши, со мной вы точно не сравнитесь.»

- «Эмм, я плохо работаю с добычей которую не вижу…»

В результате Доши не поймал даже пятую часть от улова Вильмы. Вот только неожиданно его удочка изогнулась, а сам он быстро начал наматывать катушку.

- «Тааак! Я уверен, что это что-то огромное!»

Вот только появившаяся рыба была необычной…

- «Рыба фугу?»

- «Хм, всё же это речное устье…»

На крючке Доши болтался надувшийся шар.

- «У нас эту рыбу называют речной фугу.»

Сообщила Доши прислуживающая нам девушка.

- «Её ведь готовят? Я точно ел фугу раньше.»

- «Это другой вид… хоть она и ловится в устьях, вот только все пригодные к еде части ядовиты.»

- «Какая жалость…»

От осознания, что он не сможет съесть свою выловленную добычу – Доши подавленно вздохнул.

- «Я поймала ещё одну.»

- «Быстро.»

Даже в то время как Доши предавался унынию, Вильма продолжала постоянно вылавливать всё новых и новых бычков.

- «Вот только я ещё хотела забрать немного этой жареной рыбы домой…»

Поскольку аппетит у Вильмы был соответствующим, то честно говоря вряд ли у её желания были шансы на свершение.

- «Думаю что перед возвращением мы сможем закупить её некоторое количество.»

- «Да Венд-сама, это будет просто прекрасное решение!»

- «……»

Разве это было настолько невероятно, что заслуживало такой похвалы? Мне кажется к такому мог прийти каждый…

- «Итак, а где Катарина…?»

Когда я видел её в последний раз, она с серьёзным выражением лица ловила рыбу вместе с Филиной. Да, нас сопровождала и она, что было идеей жены Маркграфа Брейтхильда; ну а поскольку новость о нашем потенциальном браке вышла даже за пределы Королевства – то и отказаться от этого было довольно проблематично.

- «Граф Баумейстер… не дай бог ты что-то с ней сделаешь…!» (Амадеус)

- «Да ни в коем случае!»

- «Очень хорошо… но как же жаль, что я не могу отправиться вместе с Филиной…»

Предупредил на нашей встрече перед отъездом Маркграф Брейтхильд, вот только я бы и сам ни в коем случае не собирался делать никаких поползновений в сторону 10-ти летнего ребёнка. Впрочем она также выполняла ещё и несколько иную функцию, выступая в качестве представителя Маркграфа Брейтхильда. При моём посредничества она принесла поздравительные подарки Герцогу, ну а сопровождающие её доверенные лица Маркграфа должны договориться о торговле и прочем.

- «Для того чтобы распознавать мелкие толчки – я установила [Магический Барьер], которым затем стараюсь приблизить рыбу к приманке.»

- «Как интересно Катарина-сама…» (Филина)

- «Я обязательно должна поймать больше всех!»

Соревнование в рыболовной ловле было довольно условным, вот только Катарина делала всё возможное для победы, выделяясь этим среди всех нас. Причём мотивацией ей также добавляло восхищение неспособной использовать магию Филины.

- «Честно говоря не понимаю, почему ты так зациклена на победе.»

- «А зачем тогда вообще было принимать в этом участие, если не ради победы? К тому же конкурсы – это всегда весело.»

Произнесла Катарина казалось бы вполне справедливые слова, вот только даже в этом мире конкуренция была не таким уж лёгким делом. На самом деле из Катарины рыбак был откровенно слабым, но в таких случаях магам на помощь приходила магия.

- «Вот только… у меня не получается ловить как я ожидала…»

В итоге разница между мной и ней оказалась откровенно невелика, отчего её закономерно с огромным отрывом опережала Вильма, на практике демонстрируя, насколько хорошо она умела рыбачить.

- «Ну что ж, по крайней мере я поймала самую большую рыбу.»

Произнесла через какое-то время Катарина, показывая самого большого из пойманных нами сегодня бычков.

- «Граф Баумейстер-сама, пойманная Катариной-сама рыба действительно велика…»

Филина сказала абсолютную правду, поскольку рыбина длиной около 27-ми сантиметров действительно внушала; всё же думаю такой гигант попадался на крючок откровенно редко.

- «Ух ты, да он просто огромный!»

- «Да, я победила в номинации самый крупный улов!»

Выпятила вперёд грудь Катарина, обрадованная хоть такой победе, вот только вскоре вся её радость испарилась.

- «Ого Вильма-дзё, этот действительно огромный!»

- «Да, темпура также должна получиться замечательной.»

Когда Вильма выловила просто гигантского бычка более 30 сантиметров в длину – то все тут же собрались вокруг неё. Три минуты славы Катарины оказались настолько мимолётными, что об этом было даже неприлично вспоминать.

- «Сразу видно, что Вильма занималась рыбной ловлей с самого малолетства…»

- «Как здорово Вильма-сан.»

Её мастерство было одобрено даже смотрителями этого места.

- «Я словил одного немного меньшего бычка около 30 лет назад, помню как тогда мне завидовал бывший Лорд.»

Обучавший рыбалке пожилой смотритель, который судя по всему также в качестве хобби занимался рыбной ловлей – искренне завидовал Вильме, разволновавшись после измерения лентой и установления размеров рыбины.

Ну что ж, это всё конечно хорошо, вот только это не отменяло того факта, что мне необходимо было срочно присмотреть за Катариной. Не то что бы она конечно имела что-то против Вильмы, вот только теоретически во время состязания у неё могли возникнуть довольно странные мысли.

- «………»

- «Катарина?»

- «В таком случае завтра утром после рассвета я поймаю ещё большего бычка! Я точно поймаю босса этих бычков!»

- «Босс бычков?»

Честно говоря никогда ранее не слышал о чём-то подобном.

- «Венделин-сан, в доменах монстрах всегда есть босс домена, не так ли? Поэтому я попросту уверена, что в этой реке также должен кто-то скрываться!»

- «Кхм…»

Это ведь не какая-то рыболовная манга и прочее… это обычная река, а не домен монстров.

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

- «Темно, холодно и никаких признаков восхода солнца.»

Утром следующего дня я, Доши, Катарина, Вильма и Филина – вышли к устью реки в стороне от гостевого дома.

- «Вот это место Граф Баумейстер-сама.»

- «Значит здесь…?»

Вчера я подумал, что босс-бычок – это что-то довольно маловероятное, вот только пожилой смотритель рассказал, что он действительно существует. Так что к данной рыбалке решил присоединиться и я, всё же было бы забавно неожиданно для самого себя оказаться прямиком на страницах манги.

- «Обычные рыбы живут не дольше одного-двух лет, однако ходят слухи, что босс-бычок живёт уже несколько десятков или даже сотен лет. Даже мой дедушка говорил мне, что видел его.»

Его семья заботилась об этом месте отдыха Герцогского Дома Мидзухо из поколения в поколение, поэтому в качестве меры противодействия браконьерам они патрулируют реку каждый день; и по его словам, он несколько раз видел плавающего в речном русле просто огромного бычка двухметровой длины.

- «Два метра – в это просто сложно поверить.»

Становилось всё интереснее и интереснее.

- «Но раз это двухметровая рыба, то вчерашние удочки ведь не подойдут?»

- «Я подумала об этом, и мы подготовили другие.»

Вильма была на шаг впереди всех, так что ещё вчера расспросив об этом пожилого смотрителя попросила подготовить необходимые удилища.

- «Вот только почему всё готовила ты Вильма, ведь о ловле босса говорила именно Катарина?»

- «До сих пор я в основном ловила рыбу при помощи магии. Так что я попросила в этом помощи у Вильмы, как у своего соперника.»

- «Эмм…»

Катарина конечно даёт, называя своим соперником супер-ветерана рыбной ловли, в то время как сама она является откровенным новичком.

- «То есть другими словами Катарина-дзё, ты рассчитываешь только на удачу новичка? В таком случае шанс есть и у меня!»

- «Доши-сама, я тоже хочу поймать самую большую рыбу.»

Заявили о своей готовности участвовать Доши с Филиной, в то время как Элиза, Инна, Луиза, Харука и Эрв предпочли спокойно выспаться, взамен предложив приготовить нам завтрак из того, что мы поймаем.

- «Вильма-сама, эта удочка очень тяжёлая.»

- «Если она не будет такой Филина, то вряд ли сумеет выдержать босса.»

Удочка, толщиной похожая на океаническую – была снабжена огромной катушкой и усиленной леской из сплетённых воедино нитей Большого Паука Мадара, тяжёлого грузила и большого крючка. Так что у этого босса не было даже и шансов скрыться.

- «А что будет выступать в качестве наживки?»

- «Вот это.»

Продемонстрировала Вильма ведро с дождевыми червями, размерами похожими на небольших змей.

- «Меньшие могут его просто не заинтересовать.»

- «Хорошо, что Харука решила остаться.»

Если она так реагировала на обычных червей – то от вида таких особо крупных экземпляров могла бы запросто упасть в обморок. Поэтому пожалуйста избавьте меня от вида хлопочущего над ней Эрва.

- «После закрепления наживки на крючке, необходимо его забросить в запланированное место.»

И замахнувшись удилищем, Вильма продемонстрировала технику дальнего заброса.

- «Дождавшись когда наживка опустится, необходимо чуть ослабить леску и ждать рывка, означающего что какая-то рыба соблазнилась на червя.»

- «Подёргивать не надо?»

- «Нет, черви живые и будут сами извиваться в воде.»

Ясно, в конце концов черви действительно чудовищны, так что вызванное ими волнение обязательно должно было привлечь внимание рыб.

- «А во время ожидания можно выпить амазаке.»

- «Амазаке вкусное Вильма-сама.» (Филина)

- «Это одно из преимуществ рыбалки в прохладное время года.»

На самом деле сейчас было не так уж и холодно, но тем не менее раннее утро накладывало свой отпечаток, так что розданный смотрителем амазаке все восприняли более чем благосклонно, тем более что тёплый и сладкий напиток позволял утолить слабые позывы голода.

- «Ну что ж, думаю мы тоже начнём.»

И следуя примеру Вильмы, мы также забросили наживки в реку.

- «(Как же хорошо, что здесь нет женщин, которые бы визжали от вида дождевых червей…)»

- «Венделин-сан, ты что-то сказал?»

- «Нет Катарина, ничего.»

Единственной такой девушкой была невеста Эрва, которой с нами не было; даже Катарина спокойно и сосредоточено прокалывала большого дождевого червя, всё же женщины в этом мире были заметно более решительными.

- «Забросить далеко довольно сложно.»

Я попросту не сумел добросить куда я планировал, возможно в том числе и из-за того, что попросту не привык к такой большой и тяжёлой удочке, но практика это дело наживное.

- «Я заброшу в самое идеальное место! Хоооп…!»

Вот только несмотря на его слова, крючок Доши улетел на противоположный берег реки. Чудовищная сила это конечно хорошо, вот только для рыбалки как минимум необходимо чтобы крючок попал в воду.

- «Доши…»

- «Леска ведь может порваться.» (Вильма)

- «Вы даже ещё хуже чем я…» (Катарина)

Все мы довольно холодно посмотрели на него… вернее не все, одно исключение всё же было:

- «Доши-сама, вы просто удивительно сильны!»

- «Хорошо что ты это понимаешь!»

По какой-то причине Филина смотрела на него со сверкающим взглядом. Ну а так как похвалы нравились даже ему – то отношения между ними были похожи на отношения родителя с ребёнком, хоть при этом они и не были связаны кровным родством.

- «Хорошо, я сделаю заброс приложив меньше силы.»

К счастью крючок не попал в дерево или какой-нибудь кустарник, так что Доши начал просто наматывать леску на катушку. Вот только во время этого неожиданно кое-что произошло…

- «Похоже я что-то поймал!»

- «Доши-сама, ух ты!»

Воскликнула в восторге Филина на такое заявление Доши, вот только в этом было нечто странное… разве можно было поймать рыбу, скользя крючком по земле?

- «Это ведь не может быть рыбой, верно?»

- «Естественно, рыба вне воды жить не может.»

- «Так, я просто обязан увидеть что же поймал!»

Судя по всему для этого приходилось прилагать значительные усилия, но для Доши это не представляло особой проблемы. Так что он со скрипом начал натягивать леску на катушку, и спустя какое-то время мы наконец смогли увидеть его добычу.

- «Дикий кабан…?»

Да, Доши поймал на крючок именно дикого кабана.

- «Н-но почему именно он?»

- «Большие дождевые черви являются их любимым лакомством.»

Объяснил пожилой смотритель.

- «Область с большими дождевыми червями, которые для них лучшее лакомство – также является угодьем для охоты на кабанов.»

- «Нда уж…»

Во время нашего разговора Доши без устали тянул к себе кабана с противоположного речного берега. Приглядевшись я понял, что крючок действительно застрял где-то у него во рту, причём очень конкретно, раз от всего этого так и не оборвался. Подтянув его к себе, Доши оглушил его одним из своих могучих ударов, после чего его немедленно подвесили на дереве в отдалении, чтобы с него стекла кровь.

- «Между прочим – я первый, кто что-то поймал!»

- «Доши-сама – вы потрясающий!» (Филина)

- «Это конечно да, вот только мы на рыбалке, а не на охоте…»

Наверное только Доши мог поймать кабана придя на рыбалку, так что радость по этому поводу проявляла лишь одна Филина.

- «Ну наконец-то!»

Воскликнула Катарина вскоре после возобновления рыбалки, став первой кому посчастливилось поймать добычу.

- «Вот только вряд ли это то, за чем мы пришли…»

Грустно протянула Катарина некоторое время поборовшись и достав рыбу, похожую на морского окуня… хотя с какой стороны не посмотри – это был именно морской окунь.

- «Это «Сиро», действительно неплохого размера.»

Сказал пожилой смотритель, умело ловя 80-ти сантиметрового окуня в рыболовный сачок.

- «Его назвали Сиро, что с древнего языка обозначает белый потому – что у него именно белое мясо, которое можно приготовить множеством способов и…»

- «Очень интересно было об этом узнать.»

Поблагодарил я смотрителя за то, что он поведал нам об этой рыбе некоторые подробности, после чего умелыми движениями удалил из неё жабры и внутренности.

- «Ох! Я тоже что-то поймал!»

- «Я тоже Граф Баумейстер-сама.» (Филина)

- «Я тоже!» (Армстронг)

Поскольку наступил рассвет – то рыба активизировалось, что в значительной степени сказалось на рыбной ловле. Конечно ловили мы в основном лишь сиро, но само по себе ожидание ловли крупного босса-бычка было довольно интригующим. Тем более что из этой пойманной свежей рыбы, Элиза с остальными обязательно приготовят что-нибудь невероятно вкусное.

- «Вот это уже неплохо.»

Вильма поймала сиро более метра в длину, что несомненно являлось доказательством её высокого мастерства. Всё же хоть рыба клевала у большинства, но Вильма со своей сверхчеловеческой силой и опытом оставляла всех попросту вне конкуренции.

- «Наша цель так и не появилась, но с этим ничего не поделать.»

Скорее всего его до сих пор не поймали из-за того, что он был просто чрезвычайно осторожным. Так что рассчитывать увидеть его лишь за два дня – отдавало некоторой самоуверенностью.

- «Мне кажется, что этот монструозный бычок действительно является боссом, поэтому он и остаётся в этой реке.»

Хоть Катарина и первой заговорила о его ловле, но было видно что она уже была довольна и добычей в виде большого сиро.

- «Мы уже немало наловили, поэтому может отправимся обратно, чтобы их приготовили с солью на завтрак?»

- «Звучит неплохо, не правда ли Доши-сама?»

- «Да, с нетерпением жду этого!»

С этой стороны также все были довольны и Доши совместно с Филиной начали сматывать снасти и готовиться к возвращению.

- «Ну что ж, думаю действительно пора закругляться.»

В то время как удочку смотала даже Вильма, Катарина осталась единственной кто продолжал ловить рыбу, начала наматывать леску на катушку и…

- «Это похоже опять сиро где-то сантиметров под 30.»

Поскольку рыба не оказывала существенного сопротивления – то Катарина довольно легко начала подтаскивать её к поверхности воды.

- «Если он окажется маленьким – то я его выпущу.»

Рыба уже появилась на поверхности и влекомая Катариной начала приближаться к берегу. Вот только когда все думали что уже всё, в воде промелькнула какая-то огромная тень и целиком проглотила пойманного Катариной сиро.

- «Граф Баумейстер-сама, его съела огромная рыба!»

- «Ух ты, у обычно обделённой удачей Катарины вышло сотворить настоящее чудо.»

Радостно воскликнула Филина, в то время как Вильма высказала довольно сомнительный комплимент.

Тем временем большая рыба направилась ко дну реки, вот только крючок похоже умудрился там где-то зацепиться, отчего Катарину выгнуло так, что от падения в реку её отделяло совсем немного.

- «Венделин-сан! Я сделала это!»

- «Хоть это конечно и случайность, но… ты молодец! Давай вытягивай его.»

- «Эмм, но разве ты не собираешься мне помочь?»

- «А какой тогда в этом будет смысл, если ты не выловишь его самостоятельно?»

Чтобы иметь возможность хвастаться этим в будущем – ей необходимо было всё сделать самой. Тем более что она была не обычной девушкой, а магом, так что по этому поводу я совершенно не переживал.

- «Я ведь говорил тебе выучить [Укрепление Тела], разве нет?»

- «Я сильна в заклинаниях на основе воздуха, поэтому в основном сосредоточилась на повышении своей мобильности.»

- «Как-то я сомневаюсь, что твой атрибут имеет к этому какое-либо отношение…»

Конечно в основном огонь соотносят с силой, воздух со скоростью и так далее, но как мне казалось [Укрепление Тела] никак на это не влияло… вот только Катарина так и не сумела этого освоить. С другой стороны для неё это было не так критично как для Доши, поэтому ничего такого уж страшного в этом не было.

- «Венделин-сан, если ты не поможешь – то меня утянет в реку…!»

- «Какая поразительная сила…»

Хоть по очертаниям он и выглядел как обычный бычок, вот только превышая в длину два метра – обладал просто удивительной силой. Леска сматывалась с катушки, в то время как Катарину вот-вот должно было утянуть под воду; так что быстро применив на себе [Укрепление Тела] – я перехватил удочку у девушки.

- «Если босс этой реки действительно существует – то я обязательно поймаю его!»

Как бы там ни было, но мои рыболовные навыки были на уровне любителя, так что ставку я в основном делал на свою магическую силу, напитав ею леску и удочку чтобы предотвратить разрыв. Крюк тем временем застрял действительно надёжно, так что в итоге мне всё же удалось вытянуть рыбу на поверхность.

- «Какой огромный!»

Двухметровый бычок, которого попросту нигде нельзя было встретить.

- «Какая мерзость…»

- «Согласна…»

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

Хоть мы наконец и поймали эту огромную рыбину, вот только радости особой я от этого не испытывал. Возможно это из-за того, что эмоции когда ты затрачиваешь на поимку чего-то недели, а то и месяцы – острее, чем когда это происходит в первый день? Или же это из-за того, что морда рыбы была довольно мерзкой на вид…? Всё же даже обычный бычок не является эталоном красоты, а уж когда он превышает два метра…

- «Если он укусит – то думаю будет довольно больно.»

- «Очень глубокомысленное замечание…»

Эта зубастая штуковина спокойно проглотила 30-ти сантиметровую рыбину, поэтому как и сказала Вильма, руки ей в пасть действительно было лучше не совать.

- «Доши-сама, разве эта рыбка не милая?»

Вот только у Филины оказалось немного странное чувство прекрасного, которое явно не совпадало с мнением большинства, отчего на бычка она смотрела сияющими влюблёнными глазами… впрочем чего ещё можно было ожидать от девочки, кому приглянулся Доши?

- «Хм, ну и что нам с этим делать?»

- «А что, есть мы это не будем?»

На заданный Доши вопрос так никто и не ответил.

- «Вообще-то мне просто хотелось его поймать… к тому же я точно не хочу есть вот это.»

- «Его готовка будет большой проблемой?»

В принципе филе как-то можно было приготовить… вот только лишь одна мысль об этом вызывала у меня какой-то внутренний протест.

- «Думаю что в гриле или темпура он будет довольно вкусен.»

- «С этим никто не будет спорить, но вот вряд ли выйдет приготовить его целиком.»

- «««Это да…»»»

Согласились мы с мнением пожилого смотрителя.

- «Если обрезать филе по кусочкам – то всё будет в порядке.» (Армстронг)

- «Это будет некрасиво.»

Всё было верно, бычок в темпуре готовился после удаления головы и спинного разреза, через который вынимался позвоночник. Но с филе ты попросту не сможешь знать, какая рыба была использована для приготовления темпура. И хоть Вильма зачастую всегда хотела есть, но на самом деле она была человеком с довольно эстетическими вкусами.

- «Поскольку голова и кости кажутся твёрдыми – то простая её жарка скорее всего невозможна.»

Попросту невозможно найти настолько огромный казан, в котором можно было бы обжарить эту рыбу за один раз. Даже если бы я попросил об этом Герцога Мидзухо – то пришлось бы ждать, когда его изготовят на заказ. Да и даже если всё же как-то умудриться это приготовить… то честно говоря не знаю, как-то это меня не сильно прельщало.

- «Для филе у нас в достатке сиро.»

Впятером мы поймали более 20 сиро, размером около 80-ти сантиметров. Ну а поскольку никакого недостатка рыбы для готовки мы не испытывали – то и никакой критической необходимости в этой огромной рыбине у нас попросту не было.

- «Знаешь Венделин-сан, вначале я думала что это жутко… но когда я рассмотрела более подробно – то неожиданно у него довольно милое лицо.»

- «Кхм… что-то действительно есть такое.»

Хоть его вытащили на мелководье, но он даже не двигался… его глаза представляли собой идеальные круги, да и в целом его внешний вид с некоторой натяжкой действительно можно было описать как симпатичный. Причём возможно, что в этом даже было замешано влияние Филины...

- «Граф Баумейстер-сама, даная рыба ведь много лет жила в этой реке, не так ли?»

- «Ну да, такой большой экземпляр по рыбьим меркам действительно должен быть довольно старым.»

Всё же мне неизвестно никакого способа, чтобы рыба выросла такой лишь за несколько лет, в конце концов это ведь не домен монстров.

- «Да, как настоящий босс реки он должно быть следил за ней долгое время!» (Армстронг)

- «Граф Баумейстер-сама, Доши-сама, давайте его освободим.»

- «Граф Баумейстер, я согласен с предложением Филины!»

Несмотря на то, что после Доши редко когда остаётся что-то живое, он предложил отпустить большую рыбу на свободу. Должно быть Филина действительно действовала на него как-то бронебойно, раз даже этот разрушитель поддержал её предложение.

- «У нас вышло подтвердить его существование, а на завтрак будет достаточно и сиро.»

- «Да Венделин-сан, иногда ведь выловленную рыбу отпускают, не так ли?»

- «Ну хорошо, вы правы… думаю его действительно можно освободить.»

Вильма с Катариной также поддержали идею его освобождения, причём меня всё не покидал вопрос, понимает ли бычок наш разговор? Ведь он никак не сопротивлялся даже во время удаления крючка, отчего в итоге Доши подхватил его и отнёс к реке.

- «Доши-сама, смотрите!»

- «Ох!»

Как только большой бычок оказался в воде – к нему словно приветствуя его освобождение, всплыл ещё один огромный бычок, по размерам даже ещё больше нежели выловленный нами.

- «Их двое…?!»

- «Я слежу за этой рекой уже шестьдесят лет, вот только даже я никогда не знал, что их оказывается двое…»

Пожилой смотритель также оказался чрезвычайно этому удивлён.

- «Венделин-сан, выходит они семейная пара?»

- «Возможно что и так.»

Конечно не исключено, что это был родитель с ребёнком, вот только мне показалось что больший бычок как раз переживал о пойманной нами рыбе, как о своей жене. Как-то я не припомню, чтобы бычки на Земле демонстрировали такое поведение, но как ни крути – этот мир был другим.

- «Живите счастливо!»

- «И продолжайте приглядывать за этой рекой.»

Обратились Филина с Катариной к двум рыбам, которые прижимаясь друг к другу направились в речную глубину на фоне восходящего солнца.

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

- «Эмм? Вы поймали гигантского бычка за которым встали в такую рань, но затем отпустили? Ну знаешь ли…»

Несмотря на то, что это было довольно романтичное завершение рыбалки, на лице у Эрва читалось крайне недоверчивое выражение.

- «Нет, мы действительно его поймали! Слухи оказались правдивы, и рыба действительно превышала двухметровую длину.»

- «Ага, так я и поверил…»

- «Да в чём проблема-то?»

- «Ну смотри, ладно остальные… но чтобы ты, Вильма и Доши отпустили добычу…? Это должно быть что-то из разряда поступка святых.»

Мы уже поймали необходимое нам на завтрак количество рыбы, поэтому и отпустили того, кого нам стало жалко. Вот только Эрв считал, что мы попросту не могли сделать чего-то подобного.

- «Помимо всего что ты указал, с нами также ещё присутствовала и Филина, поэтому тебе не кажется, что такой поступок как раз должен был привить ей должное воспитание?»

- «Всё это конечно так Венд, вот только ты бы точно убил его безо всякой жалости, ты ведь помешан на всякой еде.»

- «Аргх…!»

Эрвин говорил грубые вещи… на которые мне тем не менее нечего было возразить.

- «Но в любом случае, с нами были Катарина и Филина. И нам удалось поймать босса здешней реки!»

- «Ага, как же, рассказывай дальше: Катарина твоя жена, а бедную Филину можно подговорить на всё что угодно. Ты чудовище Венд.»

- «Так, сгинь с глаз моих…»

Но даже несмотря на всё это – я всё же был рад, что мы отпустили пойманного рыбного босса. Признаюсь мне очень нравилась манга «Рыбак Сампэй», которую в своё время порекомендовал мне отец…

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

- «Как ни крути, но это была весёлая рыбалка.»

Нам удалось поймать много бычков и сиро, закупить немало сувениров и решить некоторые вопросы, в частности заключить договора. Даже Филина, которая отправилась в путешествие впервые после помолвки – находилась в полнейшем восторге; так что хоть психическое состояние Маркграфа Брейтхильда и пребывало в довольно напряжённом состоянии, но его жена оказалась всё же сильнее. В общем это действительно выдалась неплохая развлекательная поездка, вот только спустя некоторое время мне неожиданно позвонили на портативное магическое устройство общения.

- «Здравствуйте.»

- «Граф Баумейстер!»

Услышал я довольно злой голос, принадлежащий Министру Эдгару.

- «Хоть я твой зять Граф Баумейстер, но ты ведь мне как сын! Не пригласить меня на ту развлекательную поездку было немного жестоко, не находишь?»

- «Эмм, но разве у вас сейчас есть свободное время?»

- «Ну разумеется нет, но после получения приглашения – я бы обязательно пересмотрел свой график! Если бы я не получил сувениры от Вильмы – то пришёл бы ещё в большую ярость!»

- «Эмм…»

Честно говоря я и подумать не мог пригласить его, поскольку знал насколько он был занят реформированием войск и в принципе подготовкой армии к противодействию в гражданской войне, вот только похоже что я немного ошибся.

- «Граф Армстронг также зол, в то время как его младший брат лакомился различными деликатесами – нам достались исключительно сувениры!»

- «Кхм… в следующий раз обязательно вас приглашу.»

- «Уж будь так любезен!»

Вот только это было далеко не всё, поскольку мне также позвонили Министр Финансов Рюкнер и Кардинал Хоэнхайм.

- «Не пригласить меня, хоть мы уже столько времени знакомы…»

- «Мне известно, что ты заботишься об Элизе, вот только необходимо также проявлять почитание и к родителям, в том числе и дедушке, не находишь зять-доно?»

В отличие от Министра Эдгара, выдвигавшего прямые обвинения, эти использовали косвенные выражения, но тем не менее итог был один – я оказался виновен в том, что их не пригласил. Интересно, мужчины в летах все так любят рыбалку, или мне одному так повезло?»

- «В следующий раз я обязательно вас приглашу.»

- «Очень на это надеюсь!»

- «Буду молиться об улучшении твоей памяти зять-доно!»

Вот только когда я облегчённо выдохнув завершил последний разговор – раздался ещё один звонок, но на этот раз с номера, который я видел впервые.

- «Да…?»

- «Это я.»

Хм, звонить с неизвестного номера и говорить «это я»… как-то это мне кое-что немного напоминает.

- «Эмм, а я – это кто?»

- «Граф Баумейстер, ты говоришь так всем благородным? Конечно я скрыт фоном своего отца, вот только некоторое время назад на мирных переговорах в Империи я приложил немалые усилия, чтобы отстоять твои позиции. Так что я рассчитывал, что меня пригласят на эту культурно-развлекательную поездку…»

- «Эмм, Ваше Высочество Наследный Принц…?»

Сейчас я вообще запутался. Мало того, что я уж точно не ожидал от него звонка – так у меня даже в мыслях не проскакивало попытаться пригласить его отправиться с нами на подобное мероприятие, поскольку здесь уже был замешан вопрос безопасности первых лиц государства… да и в любом случае, Его Величество никогда бы не дал на такое своего согласия.

- «Ну да, а кто по твоему мнению это ещё может быть?»

- «Мне ужасно жаль…!»

Воскликнул я поклонившись, что собственно не имело смысла, поскольку мы друг друга не видели, вот только старые привычки – это страшная сила.

- «Ваше Высочество, в следующий раз я обязательно вас приглашу!»

- «Ну что ж, с нетерпением буду ждать!»

Удовлетворённо произнёс он.

- «Эх… ещё и наследный принц…»

Если подумать, то хоть мы и встречались с ним несколько раз – но не слишком общались друг с другом. Я не знал что он за человек, но похоже что он действительно немного одинок, отчего я почувствовал с ним некоторое родство…

- «Да, хоть Его Величество скорее всего этого и не разрешит, но в следующий раз мне следует обязательно его пригласить…»