Глава 759 - Вторая эволюция

На следующий день после полудня Роланд получил отчет о способности Шэрон.

«Быстро, однако» он поднял брови, когда Венди вручила ему тестовые листы. «Она признала, что теперь она ведьма?»

«Да, и спокойнее, чем мы ожидали» Венди рассмеялась, и рассказала о встрече прошлым вечером. «Я должна сказать, что ее родители воспитали прекрасного ребенка».

«Хм ...» Роланд был очень впечатлен. В эту эпоху любой, кто имел такие дальновидные соображения, считался пионером. Возможно, именно так история и двигалась вперед. По мере того как убеждения передавалась из поколения в поколение, все больше и больше людей проникались одними и теми же устремлениями, и по достижении определенного уровня накопления этих убеждений, мир претерпевал необычайные изменения.

Как говорится, маленькая искра может разжечь большой огонь.

Возможно, человечество достигло уровня цивилизации, предпринимая именно такие маленькие шаги.

Он изучил детали теста, особенно оценку магической силы. Как ведьма, которая пробудилась в столь молодом возрасте, в 15 лет, способность магического вихря Шэрон была выше среднего. В докладе было даже отмечено, что она сопоставима со способностями взрослых ведьм в Такиле. Очевидно, Филлис присутствовала во время теста - среди ведьм в Городе Беззимья она была самой восприимчивой к приходу новых ведьм.

Способность Шэрон состояла в том, что она могла генерировать электрические токи. Однако рецензия Венди в этом разделе была довольно расплывчатой, возможно, потому, что тема электричества было одной из наиболее сложных тем в элементарной физике.

Когда девочка увеличивала интенсивность своих электрических токов, потребление магической силы быстро увеличивалось, но ее электрические токи становились достаточно сильными, чтобы сломать деревянные доски и расплавить железо. При более слабой интенсивности ей нужно было прикоснуться к объекту, чтобы произвести эффект, например, зажечь лампочку, хотя она часто сжигала нить.

Шэрон только недавно пробудилась, поэтому её контроль над магической силой был очень неустойчивым. Вывод Венди заключался в том, что она больше всего подходит на роль боевой ведьмы, а также имеет потенциал для оказания помощи в производстве.

Роланд не собирался делать повторный тест. В конце концов, у него не было инструментов для измерения электрического напряжения и тока, и поэтому он не смог бы получить точные значения.

Кроме того, Шэрон пришлось бы потратить много магической энергии для выпуска высоковольтного электрического тока. Ее способность поддерживать передачу электричества была явно не такой хорошей, как Рассвет I Мистери Мун, не говоря уже об электромагнитной пушке.

Но самое главное в том, что все эффекты, которые были вызваны магической силой, будь то Черное Пламя Анны или электрический ток Шэрон, не обязательно были связаны с теориями. Только когда способности претерпела бы трансформацию во второй раз с другими эффектами, она соответствовала бы знанию, которое у него было.

В целом было уже ясно, что способность Шэрон имела большой потенциал. Роланд, конечно же, хотел узнать, какого прогресса можно добиться, когда суть электрического тока будет полностью понята, а также посмотреть, насколько сила Шэрон улучшится, когда она станет старше. Но на данный момент лучше всего следовать рекомендациям Венди, и позволить Шэрон практиковать самой по себе и дать ей сосредоточиться на исследованиях, в которых ей нужно ещё много работать, чтобы догнать остальных.

Роланд подумал о её сильном чувстве справедливости и вдруг подумал о том, чтобы однажды введет ее в судебную систему.

«Патрулирующая улицы молодая леди, которая арестовывает преступников и выпускает молнии... что-то мне тут кажется исключительно знакомым».

Не раскрывая своих мыслей вслух, он кивнул Венди и сказал: «Мы сделаем так, как ты рекомендовала, большое спасибо».

«Для меня это честь, Ваше Величество» Венди поклонилась.

...

Когда Роланд вернулся в свой кабинет после обеда, он обнаружил, что в комнате к Найтингейл присоединились Лили и Мистери Мун. Трио собралось вокруг стола и, казалось, о чем-то спорило.

"Взгляните на это" Соловей поманила Роланда. «Боже мой, они выглядят так реально!»

"Что там?" Роланд с любопытством подошел к столу, и только потом заметил два горшка птичьих грибов на столе.

«Э ... что не так с этими грибами?» один горшок с грибами казался довольно сморщенным, как старый кухонный инвентарь, а другой был намного свежее и сочнее. Он ущипнул ножку гриба, выпуская сок. «Эти совсем свежие. Их Молния недавно собрала?»

Найтингейл и Мистери Мун обернулись, чтобы взглянуть на Лили.

Лили пожала плечами. «Я использовал свою магическую силу, чтобы создать их».

«О ... магическую силу?» Роланд небрежно ответил, и через мгновение испугался. «Подожди ... что? Ты использовала магическую силу для их создания?»

«Ваше Высочество, ее способность когерентности несколько изменилась» пояснила Найтингейл. «Если, после первой эволюции был только фиолетовый червь, то теперь у него добавились рисунки на спине, и ее магическая мощность также увеличилась» после короткой паузы она продолжила: «Иными словами, способность Лили эволюционировала во второй раз».

«Но это все ещё черви!» Мистери Мун не могла смолчать. А Лили в ответ не могла удержаться от взгляда полного отвращения.

«Вот как?» Роланд радостно взял еще один гриб и внимательно осмотрел его. Он быстро понял, как она их создала. «Теперь ты можешь сделать волшебный рой червей, превращающихся в ту форму, которую ты захочешь?»

«Да, но они должны, быть видимыми, по крайней мере, с помощью микроскопа, и нужно найти подходящую цель, прежде чем можно будет провести следующий шаг ассимиляции» Лили кивнула. Хотя она вела себя очень спокойно, мерцание в ее глазах выдавало её внутреннее наслаждение. «Поскольку за червями, которые порождают птичьи грибы, относительно легко наблюдать, я выбрала для этого эксперимента именно их».

Она, скорее всего, имела в виду грибковые споры, которые были строительным материалом грибов. Роланд начал волноваться. Возможно, Лили теперь могла контролировать организмы, невидимые невооруженным глазом, такие как микроскопические жуки.

"Отлично!" он протянул руку и погладил её по голове.

К его удивлению Лили не отодвинулась и не закатила глаза. Вместо этого она опустила голову и приняла комплимент.

«Ну, и какая от этого польза» ворчала Мистери Мун. «Ваше Высочество, в моей спальне больше невозможно жить! Там везде птичьи грибы, даже на моей кровати, которая теперь похожа на Сокрытый Лес после дождя!»

Щеки Лили внезапно покраснели. Она взглянула на Мистери Мун и сказала: «Я ... я не знаю, почему так вышло ... Сначала черви не могли превратиться в грибы, и я даже подумала, что возникла проблема с родителем, которого я использовал. После того как я сменила родителя, весь дом покрылся грибами».

Когда Роланд понял всю историю, он не мог не рассмеяться вслух. Из того немногого, что он помнил из курса биологии, он знал, что в отличие от семени, которое могло бы вырасти в большое дерево, одна спора грибов не могла бы превратиться в гриб, сколько ассимиляции не делай. Только после того, как родительский гриб был изменен, две споры могли объединиться и вырасти в грибы. Причина, по которой они росли повсюду, вероятно, была связана с тем, что родитель был потерян в пределах комнаты, где он дрейфовал и ассимилировал бактерии в споры грибов.

«Завтра у нас будет грибной пир» радостно объявил он.

Несомненно, после второй эволюции Лили ее способность больше не ограничивалась стерилизацией и дезинфекцией. Любая наблюдаемая вещь теперь может быть полностью преобразована без каких-либо затрат и может быть размножена и расширена как обычный микроб, чтобы сформировать полную «микроскопическую» армию. Будь то производство продуктов питания или подготовка к войне, с этого момента она сможет сыграть большую роль.