От Администрации Ranobe-club.ru: На данный момент, это последняя переведённая/купленная нами глава данного ранобэ. Что бы не пропустить выход новых глав, подпишитесь на уведомления вк о их появлении и/или вступите в группу вк, что бы получать новости тайтла в свою ленту. Так же, в вк группе периодически проходят совместные покупки новых глав среди наших читателей, присоединяйтесь и вы! Небольшой вклад в 10-30 руб. от каждого, позволит нам купить и выложить большое количество глав в свободный доступ.

Том 7.5 Глава 4

Бурное Двойное Свидание

Утро 25-го числа. Наступило Рождество. До сих пор этот праздник не имел для меня особого значения, но сегодня все иначе. Впервые в жизни я проведу Рождество с девушкой. Интересно, как этот день воспринимает Сато. Мы не слишком хорошо знаем друг друга. В этом отношении, было бы здорово, если бы все прошло хорошо.

« ... Как бы сказать, это неведомое мне чувство».

До сих пор я никогда не участвовал в чем-то, что можно было бы назвать свиданием. По этой причине вы можете сказать, что я не чувствую себя полностью компетентным, или, скорее, есть аспекты, которые мне непонятны.

Именно потому, что я такой человек, сегодняшнее свидание несет в себе значительный смысл. Однако, обернется оно успехом или неудачей – в настоящее время неясно.

«Пусть случится то, что должно случиться, хах».

В любом случае, даже если буду думать об этом, ответа я не найду. Я вышел из комнаты и спустился на лифте в вестибюль общежития. Насколько я помню, мы собирались посмотреть фильм, показ которого начинается с сегодняшнего дня, хах...

К сожалению, сегодня пасмурно, и кажется, что небо будет затянуто облаками весь день. Мы договорились встретиться в 11: 30. Но я выйду прямо сейчас, чтобы прийти туда немного раньше.

 

Добравшись до места встречи, я посмотрел на часы. Оговоренное время настанет примерно через 10 минут. Подняв голову, я увидел Сато, которая направлялась в мою сторону. Вероятно, её взгляд искал меня, однако, она оглядывалась по сторонам, явно испытывая неловкость. Вскоре наши глаза встретились, и Сато счастливо прищурилась.

— Доброе утро, Аянокоджи-кун!

Сказала она, подбежав и приблизившись ко мне вплотную. Когда она остановилась, я ощутил аромат, который слегка защекотал нос.

— А ты рано.

— Ты тоже, Аянокоджи-кун... я не заставила тебя долго ждать?

— Я только пришел.

Это была избитая фраза, но так как это была правда, я сказал ей, как есть.

— Неужели?

Я был смущен Сато, которая приблизилась ко мне, словно хищник к жертве. До назначенного времени еще несколько минут, но не должно быть никаких проблем с тем, чтобы начать пораньше. Я думал, что мы немедленно пойдем, но по какой-то причине Сато снова начала оглядываться по сторонам. Поскольку она не двигалась, я окликнул ее.

— Идем?

— Д-Да, подожди минутку.

Сунув руку в сумку, она начала что-то искать.

— Неужели я забыла…

Это было достаточно громко, чтобы я услышал то, что она прошептала.

— Ты что-то забыла?

— Ах, нет. Мне просто интересно, куда подевался мой телефон.

Когда я посмотрел вниз на её покачивающиеся ноги, то увидел выглядывающий из сумки край длинной и узкой коробки, покрытой оберточной бумагой, но почувствовав, что пялиться было дурным тоном, я отвел свой взгляд.

— Я могу позвонить тебе.

— Да, спасибо. Ты очень добр, Аянокоджи-кун.

Просто помочь кому-то найти свой телефон, не говоря уже о том, чтобы позвонить ему – это не то, что можно назвать таким уж добрым поступком.

Несомненно, любой предложил бы подобную помощь.

— Если не ошибаюсь, этим утром…

Сато с неловкостью что-то пробормотала.

— Ах, нашла, нашла.

Услышал я эту хорошую новость от Сато. Когда я оглянулся, она улыбнулась, держа телефон в руках.

— Я заставила тебя ждать, пойдем?

Сато положила свой телефон в карман, но затем…

— Доброе утро, Аянокоджи-кун.

Сразу после этого кто-то окликнул меня сзади. Когда я оглянулся, там был Хирата Йосуке. Как всегда, он словно излучал энергию.

— Доброе утро, – ответил я, слегка подняв руку в знак приветствия.

Кстати, рядом с Хиратой стояла его девушка Каруизава Кей. Кажется, в этот день, Рождество, они вдвоем тоже на свидании. Я знаю, что отношения между ними – фальшь, но, возможно, они делают это для того, чтобы их окружение воспринимало их как истину. Если так, то эффект от этого очевиден.

— Доброе утро, Каруизава-сан.

Окликнув её, Сато побежала к Каруизаве.

— Доброе утро.

Как и Сато, Каруизава тоже естественно улыбнулась, и они начали разговаривать между собой.

— Довольно необычное сочетание.

Увидев меня и Сато вместе, нет ничего странного в том, что Хирата это подметил.

— Вы, ребята, тоже на свидании?

Даже если это только формальность, спросить его об этом все же стоило.

— Да. Я тоже «на всякий случай» ничего не планировал на Рождество. К счастью, меня также никто и не позвал.

В ожидании любой ситуации он, кажется, оставил свои планы на этот день пустыми ради своей псевдодевушки Каруизавы. Хирата всегда ставит себя на второе место и отдает приоритет действиям ради тех, кто его окружает. Даже если бы я попытался подражать его манере – это не то, что так просто осуществить.

— Неужели никто из твоих друзей не позвал тебя?

Речь не только об одноклассниках – было бы неудивительно, даже если бы его пригласили старшеклассники из футбольного клуба.

— Да. Я думаю, что они просто все понимают.

Ответив так, Хирата посмотрел на Каруизаву с теплотой. Ясно. В своем окружении они считаются идеальной парой. Звать того, кто состоит в отношениях с девушкой, было бы, по крайней мере, грубо. Это доказательство того, что Хирата и Каруизава правильно позиционируют себя как пара. Однако, до тех пор, пока их фальшивые отношения существуют, ему будет трудно по-настоящему сблизиться с другой девушкой.

Это несколько печально, что он не может просто завести нормальные отношения. Даже если он и найдет кого-то, кто будет ему симпатичен – Хирата не из тех, кто просто откажется от просьбы Каруизавы.

Именно потому, что он надёжен в этом плане, Каруизава, как истинный паразит, с легкостью выбрала Хирату в качестве своего носителя.

— С самого начала Каруизава-сан всегда хорошо ладила с девочками из класса, но я не знал, что она так близка с Сато-сан.

Хирата прошептал это, глядя на них, как на свою семью, словно он смотрел на младших сестер или дочерей.

— У меня сложилось впечатление, что они довольно часто проводили время вместе во время каникул. Разве это не так?

— В лучшем случае они могли просто повеселиться немного вместе в праздники, но я не думаю, что они близкие подруги.

— Неужели?

— Почему ты считаешь, что в их общении нет ничего необычного?

— Да не то, чтобы… просто показалось.

В любом случае, нет смысла вмешиваться в дела Хираты и Каруизавы. Я проверил время на телефоне. Ровно 11:40. Время сеанса быстро приближалось. Самое время позвать Сато и отправиться в кинотеатр. Я собирался так и поступить, но Сато и Каруизава, казалось, увлеченно что-то обсуждали. Так как они разговаривали тихо, я не мог слышать содержание их разговора. Даже если я буду стоять и ждать, у меня не складывалось впечатления, что их разговор подходит к концу. Не зная, как следует поступить, я встретился взглядом с Хиратой.

Казалось, он мгновенно сообразил, о чем я думаю.

Хирата, решивший, что, они помешают нам, если будут задерживать нас здесь, окликнул Каруизаву.

— Разве это не грубо – мешать им, Каруизава-сан? Может, пойдем уже?

Он прервал разговор этих двоих в своем обычном мягком тоне. Словно вернувшись к реальности, Каруизава и Сато подошли к нам.

— Кстати, а с каких это пор вы встречаетесь?

Этот вопрос внезапно задала Каруизава. Нет, даже если бы это было первое, что она произнесла, в этом не было бы ничего странного – вполне естественный вопрос.

—Э-э, я ... мы не то, чтобы встречаемся! Правильно? Аянокоджи-кун.

В ответ на испуганный взгляд Сато, я слегка кивнул. Однако Каруизава бросила на нас откровенно подозрительный взгляд.

— А? Я имею в виду, что у вас, ребята, свидание в день Рождества. Независимо от того, что вы думаете, вы явно выглядите как парочка. Хирата-кун думает так же, верно?

— Согласен. Вероятно, это не совсем правда, если вы двое отрицаете, но другие могут подумать, что у вас романтическое свидание.

— Это, эмм... Я просто позвала Аянокоджи-куна весело провести время...

Сато снова застенчиво посмотрела на меня.

— Аянокоджи-кун, все в порядке? Провести Рождество со мной...

— Если бы не хотел, я бы отказался.

— ... Хе-хе-хе.

Сато смущенно схватилась за щеки.

— Хех… а ты не выглядишь недовольным. Значит, Аянокоджи-кун интересуется Сато-сан?

— П-Прекрати, Каруизава-сан.

Покраснев, Сато начала махать руками перед своим лицом. Но Каруизава продолжала в том же духе.

— Если так, почему бы вам не начать встречаться прямо сейчас? Тогда это превратиться в полноценное свидание влюблённой парочки.

— Каруизава-сан, я действительно не думаю, что мы вправе говорить им такое.

Видя, что я в беде, Хирата мягко приостановил Каруизаву.

— Как жаль, как жаль. Возможно, я и правда слишком сильно увлеклась и лезу не в свои дела. Прости, Сато-сан.

— Нет-нет, я не обижаюсь.

— Эй, Йосуке-кун, мне стало очень любопытно, что между этими двумя. Может быть устроим двойное свидание?

По какой-то причине Каруизава сказала нечто подобное.

— Двойное свидание?

Мы с Хиратой лишь недоуменно обменялись взглядами в ответ на это неожиданное предложение.

— Верно, я и Хирата-кун, Сато-сан и Аянокоджи-кун – проведем свидание вместе. Разве это не интересно? Я подумала, что это не так уж плохо для нас четверых, ходить на свидания время от времени.

Если бы мы договорились об этом заранее, все было бы по-другому, но именно сегодня, именно сейчас, предложение о двойном свидании неизбежно доставит мне хлопот. Даже план на этот день, который я наметил, если не рухнет, то, по крайней мере, сильно изменится. Не так-то просто совместить все это.

Судя по выражению лица Хираты, он разделял мои опасения. С другой стороны, в ответ на это неожиданное предложение, Сато не выказала ни малейшего удивления.

— Но разве это не создаст неудобств? Я думаю, у этих двоих есть свои планы.

Хирата мягко сказал ей об этом, но Каруизава, похоже, пропустила его слова мимо ушей.

— Сато-сан тоже думает, что это неплохая идея, верно?

— Да, эта идея кажется мне интересной.

Выглядело так, будто эти двое еще заранее подробно обсудили и спланировали это двойное свидание. Однако, независимо от того, кто это предложил, сама идея была несколько агрессивной.

— Как насчет того, чтобы отложить это до следующего раза? Думаю, сегодня лучше провести день по отдельности. Если мы захотим провести двойное свидание, было бы лучше заранее подготовиться к нему должным образом. В таком случае не должно возникнуть никаких проблем.

Естественное беспокойство, или, скорее, опасение, исходило от Хираты.

— Может это и так, но разве не интригует то, что мы не знаем, как все пройдет?

Каруизава уже, кажется, твердо настроена на двойное свидание, поскольку она ответила довольно напряженно. В отличие от нас двоих, чувствовавших себя неловко из-за того, что мы не планировали ничего подобного, Каруизава, кажется, уже нашла интерес в этих, пока еще не произошедших, событиях. Может быть, потому что свидание с Хиратой само по себе было для нее унылой рутиной, она ищет в этом способ взбодриться? Я думаю, что мог бы спокойно согласиться, если бы это было что-то, совершенно несвязанное со мной, но в данном случае возникают вопросы. Если я, знающий все о Каруизаве, буду находиться рядом с ней, сможем ли мы наслаждаться неопределённостью ситуации, ожидающей нас. Сомневаюсь.

Но даже так, помимо этого я все еще не могу понять причину, по которой она предложила двойное свидание.

— Для справки: сейчас Рождество.

Хирата, смотревший на меня так, словно боялся принести мне неудобства, выглядел встревоженным. Глядя на него, Каруизава твердо потребовала ответа «да» или «нет».

— Хирата-кун против?

— Сам я не возражаю. Но разве это не зависит только от Сато-сан и Аянокоджи-куна?

Не зная нашего мнения на этот счет, Хирата не мог ответить иначе. Сато посмотрела на Каруизаву, получившую разрешение Хираты, словно спрашивая, не слишком ли это их затрудняет. Интересно, как Сато, которую можно назвать ключевой фигурой всей этой ситуации, восприняла эту идею?

— Может, это и слегка неожиданное предложение, но я хочу попробовать... что-то вроде того.

Действительно, это было внезапное развитие событий. Но все же Сато приняла эту ситуацию и выразила свое согласие.

Возможно, Сато просто не могла отказаться от предложения Каруизавы, которая стоит на вершине школьной касты в классе D. Так мне показалось, однако, похоже, что это не так.

— Что ты думаешь на этот счет, Аянокоджи-кун?

От Хираты к Каруизаве, от Каруизавы к Сато, а теперь от Сато ко мне. Эстафета была передана. Я не могу небрежно отказать. Мне следует осторожно согласиться.

— Думаю, что…

Не отвечай сразу, подумай. Мне хватает проблем и с тем, что я собираюсь провести время наедине с девушкой, а двойное свидание – это нечто совсем другое. Не то чтобы это было очень тяжело, но для неопытного любителя вроде меня – это событие слишком чревато рисками. Тем не менее, просто сказать им, что «я не хотел бы двойного свидания, поэтому, пожалуйста, прекратите» – это препятствие, которое мне не преодолеть.

Когда окружающие приходят к одному мнению, возразить – наиболее трудная задача. Если та, кто сегодня играет главную роль, а именно – Сато, с легкостью согласилась, то и я не буду возражать.

Полагаю, что придерживаться идеи «это интересно, потому что я не знаю, что произойдет», о которой все твердила Каруизава – не так уж и плохо. Но даже так, все равно остаются некоторые проблемы.

Во-первых, в этот самый момент мы собирались смотреть фильм в кинотеатре, так что я задаюсь вопросом, возможно ли вообще двойное свидание. Это был очевидный вопрос. Даже если мы поспешим занять места – вклиниться в очередь сейчас будет почти невозможно. Или, может быть, это тоже одна из тех самых «интересных» вещей.

Создается впечатление, что мы отклонились от первоначальной цели «свидания». Однако, глядя на это с другой точки зрения, нельзя сказать, что двойное свидание – это то, что принесет лишь неудобства. Если я останусь наедине с Сато, и мы будем общаться между собой, то я могу с уверенностью предположить, что будут моменты, когда мне нечего будет сказать и возникнет неловкая атмосфера. Но если Хирата и Каруизава будут с нами, они смогут должным образом поддержать разговор.

Кроме того, Харука сказала, что займет Айри и проследит, чтобы мы не столкнулись, неожиданные инциденты все же могут произойти.

В таком случае, вместо того чтобы видеть, как я провожу время наедине с Сато, было бы, естественно, лучше, если бы она увидела нас четверых вместе. В любом случае, если эта атмосфера не позволяет мне отказаться, я должен обдумать все плюсы этого.

— Если вас троих это устраивает, то у меня нет особых возражений.

Я не стал заставлять их ждать, и так как я согласился, Каруизава немедленно начала действовать.

— Тогда решено. Так куда вы двое собирались идти?

Легко получив согласие, Каруизава с силой потащила нас вперед. По отношению к этому, Сато казалась спокойной, и словно излучала расслабленное чувство.

Может быть, Сато тоже нервничала и боялась остаться наедине со мной? Будем надеяться, что это неожиданно всплывшее событие окажется полезным.

— Видишь ли, Аянокоджи-кун и я планировали посмотреть фильм, который скоро уже начнётся.

Сато объяснила им план нашего свидания с помощью записей в своем телефоне.

— Фильм, показ которого начинается сегодня? Если так, то нам очень повезло. Мы тоже собирались на него сходить. Вау, у нас даже время показа одинаковое. Потрясающе, просто потрясающе!

Обсуждая такое совпадение, они обе выглядели взволнованными.

Однако выражение лица Сато казалось немного напряженным или, скорее, наигранным.

— Какое совпадение, правда, Аянокоджи-кун?

— Похоже на то.

Судя по всему, то, что мы собирались в одно и то же время пойти на тот же самый фильм, было сюрпризом для Хираты. Несмотря на то, что это первый день показа, настолько идеальные совпадения – действительно большая удача.

— Даже если мы будем смотреть его вместе, что мы будем делать с местами? Раз это кинотеатр, мы не можем изменить их, разве нет?

Я спросил их, где они будут сидеть. Посмотрим, будут ли совпадения накапливаться и дальше. Каруизава заглянула в свой телефон, чтобы проверить это.

— Что там, Каруизава-сан?

Сато заглянула в телефон Каруизавы и сверила наши места.

— Наши места раздельные, ха. Ну, я думаю, что ничего не поделаешь…

Каруизава показала Хирате места. Номера наших мест были совершенно разными. Кажется, совпадения не зашли настолько далеко, и выходит, что мы будем сидеть далеко друг от друга.

— Тогда пошли уже, Аянокоджи-кун!

Сато казалась скромной и застенчивой, когда мы встретились, но после встречи с Каруизавой и Хиратой, она, кажется, вернулась к своему обычному состоянию. Она подошла ко мне вплотную, и мы начали идти.

— ... Слишком близко.

Я прошептал это так тихо, чтобы никто не услышал. Превратив это в двойное свидание, мы вчетвером направились к кинотеатру. Выстроившись в ряд, мы направились к центру Кёяки. С краю – я, потом Сато, рядом с ней – Каруизава, а дальше всех – Хирата.

— Хех... вы двое неплохо смотритесь, не правда ли?

Глядя на нас двоих, идущих рядом, сказала Каруизава.

— С-Серьезно?

— Не важно, что вам там кажется, но как ни посмотри – вы, ребята, выглядите как пара, мило проводящая Рождество вместе, понимаете?

— Хе-хе-хе. Разве это не смущает, Аянокоджи-кун? Они говорят, что мы выглядим как парочка.

— ... Полагаю, что так.

Думаю, я не могу отрицать, что в данной ситуации все выглядит именно так. Если мы встречаемся в Рождество, с тем, что нам говорят такое в той или иной мере, ничего не поделаешь.

— И все же, вы двое серьезно не встречаетесь? Может быть, правда в том, что вы уже парочка?

— Н-Н-Нет. Неправда. Мы еще не в таких отношениях!

— Неужели? Если ты что-то скрываешь, лучше скажи мне прямо сейчас, хорошо?

Вместо того, чтобы спрашивать просто из любопытства, она явно насмехается над нами. Просто я не видел никаких признаков того, что Сато это не нравится или как-то беспокоит. Если уж на то пошло, она, кажется, даже рада, что Каруизава так дразнит нас. Это кажется странным, или, скорее, это было немного непонятно, и я оказался в замешательстве.

Однако, поставив себя на её место, я сумел прийти к определенному выводу. Например, даже если бы я по какой-то случайности пошел на свидание с девушкой-идолом из этой школы, на это зрелище мог бы случайно наткнуться мой друг и было бы совсем не странно, если бы он спросил, является ли она моей девушкой. Если бы меня так дразнили, мне бы стало неловко, и в тоже время я бы чувствовал что-то вроде чувства превосходства. Просто, в этом случае, есть гордость иметь четкий статус «школьного кумира», но чувствует ли Сато что-то подобное ко мне или нет, весьма сомнительно.

— Кстати, Сато-сан, у тебя ведь еще нет парня?

— А-Ага.

Упорные атаки Каруизавы не прекращались, а лишь усиливались одна за другой. Я вполуха слушал, что она говорила, думая о том, как безопасно пережить это неожиданное двойное свидание.

Пока я отвечал на вопросы Каруизавы, неумолимое время продолжало свой ход...

— Мы можем наслаждаться прогулкой и между собой, так что вы двое, не обращайте на нас внимания, хорошо?

С этими словами Каруизава повернулась к Хирате. Так значит, сказав все, что хотела сказать, она решила отступить, хах. Цель Каруизавы здесь относительно предсказуема, но даже в этом случае есть еще много аспектов, которые мне непонятны.

В любом случае, хоть мы и будем действовать как группа на этом двойном свидании, никто не отменял того, что мы должны вести разговор и между собой. Я не очень хорошо понимал, как мне разграничить это, но, скажем так, я не возражаю.

Трудности начинаются здесь. Я не знаю, о чем говорить с Сато или как правильно отвечать на её вопросы. Хоть мы и одноклассники, я мало что знаю о её личности. За то несущественное время, что у меня было, я сделал определенные шаги, чтобы получить больше информации о ней, но я едва ли узнал что-то полезное. От инцидента на крыше и до зимних каникул у меня также не было возможности связаться с Сато. Будь у меня больше времени до встречи, я мог бы немного улучшить ситуацию. С другой стороны, она тоже должна быть в такой же неудобной ситуации. Да и она также должна нервничать. Разумеется, за день до этого я придумал парочку тривиальных вопросов.

Какая еда тебе нравится? Чем ты увлекаешься? Такие избитые фразы. Но когда дошло до дела, стало довольно трудно спросить об этом.

«Хаа, этот парень делает именно так, как советуют на форумах в интернете», –просто я не хотел, чтобы обо мне так думали.

Пока я обдумывал это, возможно, Каруизава осознала, что мы не разговариваем, и на мгновение посмотрела на меня. Наши взгляды встретились всего на секунду.

«Ты ведешь себя довольно тихо. Не тяжело продолжать играть роль тихони?».

«Я не притворяюсь, или что-то вроде того. Я не привык к свиданиям и просто не понимаю образ жизни тех, с кем мне нужно что-то обсуждать».

Мы обменялись такими сообщениями с помощью зрительного контакта. Естественно, я просто представил себе слова Каруизавы.

И пока я шел, ни говоря ни слова…

— Сато-сан, Аянокоджи-кун понятия не имеет, о чем можно поговорить, не так ли?

Словно чтобы разбавить тишину, стрела, выпущенная Каруизавой, полетела в нас. Кажется, почти все, что я представлял себе, было правдой. К тому же Сато выглядела вполне спокойно, после чего она начала разговор.

— Эй, Аянокоджи-кун, а тебе случайно не нравятся поп-звезды?

Кажется, Сато тоже думала о различных темах для беседы, раз она спросила меня об этом. Брошенный в воздух мяч полетел в легкую для ловли позицию.

— Звезды. Честно говоря, я не очень хорошо знаком с этим... Я не могу сказать нравятся они мне или нет. А тебе, Сато?

— Мне они нравятся, мне нравятся крутые поп-звезды, но, думаю, сейчас самое интересное – это женские поп-группы. Слышал о таких? Их около 50.

— Да, я вижу их по телевизору каждый день. Группа с потрясающими песнями и танцами, верно?

— Ага, ага. Видишь ли, они мне очень нравятся. У них довольно много хороших песен.

— Хмм...

Я был ошеломлен Сато, которая с таким напором начала общение.

— Мне очень понравилась их дебютная песня, поэтому как-нибудь послушай её. В следующий раз я одолжу тебе CD.

— Спасибо.

Ответив таким образом, я осознал, что допустил ошибку в нашей беседе. Разговор, естественно, зашел в тупик. Когда в ответ на вопрос вы отвечаете что-то в стиле: «Ага, ясно» – это равносильно тому, как если бы вы играли в мяч, но при этом вы бы не отбивали его в ответ.

— А какую музыку ты обычно слушаешь?

И снова, независимо от того, осознала ли она мою неудачу или нет, Сато вновь бросила мне мяч. Однако в этот раз, этот мяч будет мной отбит. Так какие же песни я обычно слушаю? Это удивительно простой и легкий для ответа вопрос. Или мне так показалось. Однако песня, пришедшая мне на ум, застряла у меня в горле.

Если я честно расскажу о своих интересах, что тогда произойдет? Если я назову Бетховена и Моцарта, – это определенно не выход. С другой стороны, ответить, что мне нравится расслабляющая музыка, такая как звуки капель дождя или пение птиц, – также было бы ошибкой.

Другими словами, мои интересы – это то, чем при ответе можно пренебречь. Ответом, который она ожидает, вероятно, будет имя известного музыканта или поп-группа, то есть современная музыка. Мне нужно срочно что-то ответить на выжидающий взгляд Сато.

— ... В этом году вышел популярный полнометражный анимационный фильм, помнишь?

— Ах, да, да. Тот, где в центре сюжета была романтика, да? Я была очень тронута им…

— Группа, которая исполнила песню из опенинга, в последнее время я слушаю что-то такое.

Хотя я не совсем помню название группы, я слышал эту песню бесчисленное количество раз. Используя это как намек, я продолжил наш разговор.

— Аааа! Я поняла! Я действительно поняла! Мне тоже очень нравится такое!

Кажется, мне удалось идеально подбросить мяч в ответ, так как Сато поймала его и, в целом, выглядела довольной. Просто, по мере того как эта тема углубляется, наш разговор начинает трещать по швам.

Мне нужно это преодолеть.

— Ты очень хорошо осведомлена.

— Неужели? Я думаю, что это вполне нормально.

Похоже, когда дело доходит до подобных вещей, девушки гораздо более осведомлены, чем я ожидал. Я слышал однажды, что распределение ролей между мужским и женским полом, существовавшее еще с первобытных времен, прочно закрепилось даже в нашу современную эпоху. Данная ситуация может быть примером этого.

Похоже, женщины действительно отточили свои коммуникативные навыки.

— Ты ведь сейчас не участвуешь ни в каких клубных мероприятиях? Может, раньше ты состоял в клубе легкой атлетики?

Тема обсуждения сменилась на клубы. Почему она этим интересуется – понять несложно. Вероятно, это связано с эстафетой, в которой я участвовал во время спортивного фестиваля.

— Нет, раньше я никогда не был членом какого-либо клуба.

— Неужели? Даже так…подумать только, что ты способен на такую скорость. Разве это не поразительно? Я имею в виду: ты был даже быстрее, чем президент студенческого совета!

Когда я сказал ей, что всегда был членом клуба «уходящих домой», Сато почему-то улыбнулась, как будто она была впечатлена.

Возможно, радость Сато была слишком заметна, поскольку Каруизава искоса взглянула на нас и бросила фразу:

— А может это потому, что президент студенческого совета был не так уж быстр? Заставил всех думать, что он действительно способный, а на самом деле это был забег двух черепах.

— Не думаю, что это так, Каруизава-сан. Они оба бежали очень быстро.

— Хм, трудно поверить в это. Кстати, Аянокоджи-кун, похоже, совершенно не умеет драться. И кроме того, он на удивление бессердечный человек. И даже если кто-то ценный для него заболеет, он не похож на того, кто проявит хоть немного заботы.

Подняв тему драк, которая сейчас совершенно не к месту, можно понять, что это сарказм. Очевидно, что причина этого язвительного замечания касается именно того самого случая.

После того, как Рьюен облил её ледяной водой, Каруизава конечно же могла и заболеть. Похоже, она затаила обиду на меня за то, что я не побеспокоился о ней.

Может быть, двойное свидание, которое она предложила – тоже её попытка отомстить мне.

— Но я так не думаю. Я думаю, что Аянокоджи-кун, несомненно, добрый человек.

— Эмм…? Серьёзно…?

— Я тоже думаю, что Аянокоджи-кун – добрый человек.

— Вау, получается, истинный злодей здесь – это я.

Несмотря на то, что она говорила это с недовольством, Каруизава всегда выделяется, находясь в центре разговора. Я заметил, что она следит за Сато, одновременно издеваясь надо мной.

Наблюдая за ней, я понял, что её целью было сделать меня и Сато парой.

— Э-Эмм, видишь ли…

Пока я размышлял об этом, Сато перестала улыбаться. Я думал, что она поникла из-за того, что я не мог поддержать беседу. Но больше похоже на то, что она пытается что-то сказать, но не может выразить это словами. Некоторое время я молча наблюдал за поведением Сато, но она не произнесла ни слова.

— Э-Эмм. Ты хотел что-то у меня спросить?

С этими словами она передала поводья разговора мне. В самом деле, до этого разговор, в основном, шел обо мне. Наверное, теперь мне стоит попытаться узнать что-то о Сато.

— При поступлении в эту школу любой контакт с внешним миром становится под запретом, верно? Тебя это когда-нибудь беспокоило?

Когда я попытался задать такой необычный вопрос, Сато серьезно задумалась.

— Совершенно верно......С этим определенно были некоторые трудности….

Поразмыслив, Сато озвучила то, что можно было бы считать особой проблемой среди многих учеников.

— Видишь ли, в средней школе я купила кошку. Сейчас я думаю, что моя мама заботится о ней ради меня, но не видеть своего питомца так долго – довольно тяжело.

Это проблема из разряда разрыва с семьей. Неспособность увидеться с животным, которого ты любишь, может быть эквивалентна тому, как родитель не может увидеть своего ребенка.

— Вы не сможете повидаться в течение трех лет, звучит жестоко.

— Аянокоджи-кун, а у тебя есть питомец?

— Ах, одно время я очень хотел завести собаку, но мои родители были против.

Это правда. Мне действительно хотелось иметь питомца, так что я ответил, как есть.

— Понимаю. Говоря о собаках, на днях я видела маленького щенка в кампусе.

Так сказала Сато.

— Да неужели?

Каруизава, которая сказала, что они с Хиратой будут сами по себе, по какой-то причине снова присоединилась к разговору с Сато. Похоже, она внимательно слушала наш разговор.

— Да, очевидно, что этот щенок был домашним. Он был такой милый...

— Поскольку ученики не могут покупать домашних животных, я полагаю, он принадлежал взрослому. Одному из сотрудников или преподавателей.

Сказал Хирата, поскольку собака не могла забрести в кампус самостоятельно. В самом деле, он прав.

— Домашнее животное – это здорово. Было бы лучше, если бы мы могли держать их в общежитии.

— Согласна. Было бы здорово, если бы у нас здесь был зоомагазин...

— Вопрос в том, почему мы вообще не можем держать их?

— Да, это правда... Они продают здесь все что угодно, но не животных. Как-то несправедливо, верно?

Девочки нашли тему для обсуждения, так что парням осталось лишь молча плестись за ними.

Действительно, домашние животные в каком-то смысле положительно влияют на человека, но содержание их в общежитии вызовет ряд проблем. Если предположить, что каждому ученику позволят завести по одному питомцу, есть вероятность, что в общежитии будут обитать сотни животных. Ученики уходят в школу на полдня, оставляя зверей самих по себе, что уже неприемлемо. И это лишь один из доводов, но не думаю, что они придут к пониманию этого. Логика – это не то, чем они руководствуются. Милые животные или нет. Так или иначе, их нельзя держать на территории школы – вот единственный вывод, к которому может привести этот разговор.

« ... Что за бессмыслица».

Я думаю о чем-то ужасно унылом. Даже я осознаю этот факт. Сейчас не место таким реалистичным разговорам. «Никто из нас не сможет купить себе домашнее животное» – если скажу что-то в таком духе, я сделаю только хуже.

— Я бы хотел купить кролика. Содержать их довольно легко, и они кажутся вполне послушными.

Честно сказав это, Хирата разделил мнение девушек. И обе с улыбкой согласились. Я уверен, что человек, способный поддержать такой пустой разговор, будет популярен. Прежде чем я осознал это, тема домашних животных закончилась, и пришло время искать новую тему для обсуждения.

Размышляя о том, что делать, я встретился взглядом с Сато.

— Э-эй, Аянокоджи-кун. Эмм, видишь ли...

До сих пор Сато держалась неплохо, но теперь, кажется, слова опять застряли у неё в горле.

Кажется, когда она действительно хочет что-то спросить, её волнение достигает пика. Происходит ли это только тогда, когда она обращается к парню, или так всегда, не знаю. Она, казалось, уже открыла рот, чтобы сказать что-то... но не смогла.

Видимо, это что-то такое, о чем очень сложно вот так прямо спросить.

— Какой типаж девушек ты предпочитаешь, Аянокоджи-кун?

Прежде чем Сато успела что-то сказать, Каруизава, которая была рядом, задала мне этот вопрос.

— Я-Я бы тоже хотела об этом услышать.

Сато тоже согласилась, как будто ничего и не произошло. Она не была недовольна, что её вопрос прервали.

Интересно, не собиралась ли она спросить то же самое?

Вполне возможно, что это двойное свидание – не просто совпадение. Так начинает казаться. Я смутно чувствовал это с самого начала, но, похоже, все это и правда спектакль. В любом случае, я должен ответить на вопрос. Тип девушки, да?

— ... На этот вопрос довольно трудно ответить.

Сато, которая смотрела на меня сверкающими глазами, и Каруизава, которая пристально следила за мной. И Хирата, который, казалось, забавлялся. Так выглядели эти трое.

— Типаж генки!... что-то вроде того?

(Генки ( 元気 – «здоровый, полный энергии») — японский термин для обозначения определённого типажа в литературе, аниме и видеоиграх. Персонажи данного архетипа являются классическими сангвиниками. Они доброжелательны, активны, энергичны, всегда в хорошем настроении, веселы и беззаботны).

Это слово я произнес с особым трудом, однако рассматривая это в качестве моего предпочтения, я понял, что это может показаться слишком сомнительным. Довольно много девушек относятся к данной категории, так что я решил, что ответить так будет оптимальным вариантом. Сказав так, я надеялся никого не обидеть, но похоже, все пошло не по плану.

— Удивительно. Не думала я, что Аянокоджи-куну нравятся такие девушки.

Может быть, Сато и Каруизава – не девушки типа генки? Я могу с уверенностью сказать, что они не относятся к типу Хорикиты, но Кушида и Ичиносе определенно относятся к типу генки... разве нет?

— Может быть, Аянокоджи-кун считает, что если девушка не относится к типажу генки, то она скучная тихоня?

Такой резкой репликой Каруизава словно нанесла мне удар.

— Это правда?

— Нет, это неправда. Я и сам относительно тихий человек, так что, наоборот, я думал, что такая девушка будет тянуть меня за собой в каком-то плане. Видимо то, как я это выразил, не совсем правильно донесло мою мысль.

Видимо Сато и Каруизава неправильно интерпретировали мои слова.

— А тогда что между тобой и Хорикитой-сан?

И снова неудобный вопрос от Каруизавы. Разговаривать о Хориките совершенно неуместно сейчас, разве нет? Я хотел сказать это, но увидев лицо Сато, передумал.

Наверное, об этом она тоже хочет узнать. Видимо, те вопросы, которые Сато трудно задать лично, Каруизава спрашивает вместо неё.

В нашем классе далеко не все правильно понимают отношения между мной и Хорикитой. Но Каруизава среди тех, кто все знает. Сам факт того, что у неё возник такой вопрос – неестественен. Без сомнения, это ради Сато. Если Сато серьезно относится ко мне, то она, видимо, призналась об этом Каруизаве, что и является причиной этого двойного свидания. Другими словами, она попросила Каруизаву подстраховать её.

Мне казалось, что Каруизава, хоть и не явно, пытается в чем-то меня подловить. Я не знаю, кто придумал это двойное свидание, но могу предположить, что человек, который продумал мелкие детали плана – Каруизава.

— Между мной и Хорикитой вообще ничего нет. Очевидно же: сейчас Рождество, но мы не вместе.

Сам факт, что Хорикиты сейчас здесь нет, является главным доказательством этого. Так я попытался убедить их.

— Но то, что её здесь нет, еще не значит, что между вами тоже ничего нет, верно?

Этого должно было быть достаточно, но Каруизава продолжала давить на меня.

— Есть еще один вариант: Аянокоджи-кун влюблен в Хорикиту-сан, но она не дает тебе ни шанса. Возможно, ты хотел бы пригласить её на свидание, однако у тебя не хватает смелости сделать это.

— ... Несомненно.

Если серьезно подумать, то вероятность подобного не равна нулю.

— П-Правда? Для тебя было досадно, что я пригласила тебя на свидание?

С тревогой в глазах Сато осторожно посмотрела на меня.

— Я уже говорил тебе, но повторюсь: если бы это было так, я бы не пошел.

— Понимаю. Какое облегчение!..

— Но есть еще кое-что, не так ли? Бывают парни, которым отказала та, что нравится им, и они ищут запасной вариант. Девушка, которую они держат в резерве на тот случай, если с первой ничего не выйдет… что-то вроде того.

Нечто настолько низкое сказала Каруизава. Неужели она действительно видит во мне человека, способного на такое? Даже если я спрошу её об этом, все будет еще хуже. Скорее всего она ответит, что я такой и есть. Задать этот вопрос для меня было равносильно прыжку в реку Нил, кишащую крокодилами.

— Я действительно похож на человека, способного на такое?

— А разве нет?

— ... Эмм.

Я предполагал, что так будет, но все равно прыгнул. И в результате крокодилы меня здорово пожевали.

— Твоя истинная любовь – Хорикита-сан, но ты держишь Сато-сан в качестве подстраховки и просто играешься с ней, так ведь?

Она больше не пытается помочь Сато… Кажется, Каруизава пытается утопить меня. Может быть, она и не пыталась наладить отношения между мной и Сато, а просто хотела показать Сато, что такой человек, как я, ей не подходит.

— Не думаю, что Аянокоджи-кун из тех, кто способен на такое.

На это резкое заявление Каруизавы, Сато возразила.

— Правда, Аянокоджи-кун?

— В конце концов, я не тот, кого можно назвать мастером интриг.

Мне удалось избежать яростной атаки Каруизавы. Однако, в тот момент, когда я об этом подумал, наступило время третьей атаки.

— Но ты же знаешь, что Аянокоджи-кун хорошо ладит с Кушидой-сан, верно?

— Неужели?

Я не совсем понял почему, но, образно говоря, Сато словно подпрыгнула от удивления.

— В случае Кушиды, я бы сказал, что она ладит почти со всеми...

Это уже не просто крокодил, который меня грызет, он вылез из воды, отрастил крылья и атакует даже с неба.

— Тебе не кажется, что большинство парней хотят встречаться с Кушидой-сан?

— Ты действительно так думаешь? Хирата?

Чтобы спастись от этого нападения, я решил обратиться за помощью к Хирате. Если он поймет, что я в беде, он обязательно должен сделать что-то, чтобы помочь мне.

— Я действительно думаю, что Кушида-сан очень популярна, но не думаю, что прямо все к ней неравнодушны. И, кроме того, я не думаю, что у Аянокоджи-куна есть кто-то особенный, к кому он испытывает такие чувства.

Ты совершенно прав, Хирата. Ты ответил на 100% так, как я надеялся. Этим ответом он спас меня не только от этой ситуации недопонимания насчет Кушиды, но и от всех подобных.

— Если Йосуке-кун так говорит, тогда я поверю, что это правда.

Хотя она все еще казалась недовольной, Каруизава прекратила. Слова Хираты имеют для неё таинственный вес или, во всяком случае, она не может ими пренебречь. На Сато это должно подействовать еще более убедительно.

Хорошо, Хирата. Так держать, Хирата. Вперед, Хирата, вперед.

— Эй, вы там. У вас есть минутка?

Когда мы вчетвером подошли к кинотеатру, кто-то окликнул нас сзади. Все мы обернулись, чтобы посмотреть.

— Ты Аянокоджи, не так ли?

— ... Да, это я.

А ты кто такой? Эти слова застряли у меня в горле. Резкий блеск в глазах и исходящая от него уверенность. Я узнал этого человека.

В этой школе нет ни одного ученика, который не знал бы его. 2-й год, Нагумо Мияби. Рядом с ним было несколько учеников и учениц – вероятно, его друзья. Среди них были члены студенческого совета. Секретари Мизоваки и Тонокава. А также вице-президент Кирияма. И девушки, являющиеся членами студенческого совета тоже здесь.

Еще я заметил единственную первогодку, которая попала в студенческий совет. Силуэт этой девушки был виден в толпе. 1-й год, класс B, Ичиносе Хонами.

Она не вышла из толпы, и когда наши взгляды на мгновение встретились, она только улыбнулась в ответ. Никто из членов студенческого совета, кроме Ичиносе, не обращал на меня никакого внимания, продолжая свои разговоры.

Однако, несколько старшеклассников выглядели довольно агрессивно, делая атмосферу в этом месте явно тяжелее.

— Он же первогодка, верно? Твой друг, Мияби?

Большинство людей из этой группы не обратили на нас никакого внимания, но одна девушка посмотрела в нашу сторону. Некоторое время назад, когда я пересекся с этой старшеклассницей на дороге, она уронила свой амулет. Но даже если и так, она никак не могла узнать обо мне.

— Я никогда не разговаривал с ним прежде. Это тот самый ученик, который бежал против Хорикиты-семпая в эстафете на спортивном фестивале. Ты не помнишь?

— Ааа... Вот почему мне показалось, что я уже видела его где-то... много воды утекло с того момента.

— Может тогда поговорим? У тебя ведь найдется минутка?

В итоге Нагумо обратился ко мне. В данный момент совершенно очевидно, что мы вчетвером немного заняты. Однако, он не просто старшеклассник – он новый президент студенческого совета. Будучи приглашенным кем-то вроде него, отказаться было бы грубо. Из-за этой неожиданной ситуации Сато поникла. Каруизава тоже казалась немного расстроенной.

Увидев выражение лиц этих двоих, Хирата немедленно сделал шаг вперед. Среди нас он, вероятно, единственный, кто может встретиться лицом к лицу с Нагумо.

Но даже так, он не может сказать что-то вроде «мы веселимся вчетвером, так что, пожалуйста, оставьте нас в покое». Интересно, как он собирается решить эту проблему.

— Доброе утро, Нагумо-семпай.

— Привет, Хирата. Как дела с футболом?

Нагумо, до того, как стать президентом студенческого совета, был членом футбольного клуба. Похоже, Хирата решил воспользоваться этим, чтобы начать разговор.

— Все делают все, что в их силах. В следующий раз, пожалуйста, присоединяйтесь к нам на тренировке. Семпай, Аянокоджи-кун что-то натворил?

С тревогой в глазах, спросил Хирата.

— Хмм? Ааа нет, это не тот случай. Я бы ни за что не стал запугивать своего кохая, верно? Он просто стал мне любопытен.

Произнес Нагумо с улыбкой, но его глаза явно выражали враждебность. Пока я не отвечу, ситуация не сдвинется с места.

— У вас ко мне какое-то дело?

Я ответил ему несколько напряженным тоном.

— Не будь таким осторожным. Хотя… это же непосильная задача, верно? Эй вы, пока идите дальше без меня.

Возможно, он думал, что большая толпа пугает меня, и Нагумо сказал об этом своим друзьям.

— Поторопись и догоняй нас, ладно?

— Непременно.

Не похоже, чтобы он собирался нас отпускать, но Нагумо отправил свою свиту вперед. Глядя на их спины, я кое-что понял.

— Мы идем в караоке. Хочешь присоединиться к нам после этого?

— Нет, спасибо...

— Да я просто шучу. Если кто-то вроде тебя, кто даже мне не друг, присоединится, атмосфера там сразу испортится.

Теперь он уже насмешливо издевается надо мной.

— Так значит ты тот самый парень, на которого обратил внимание Хорикита-семпай... Я просто проверяю эти слухи.

— Семпай, вы говорите о том случае во время эстафеты?

Хирата вмешался в разговор, чтобы поддержать меня.

— Да, ты ведь тоже смотрел, верно?

— Да, но я уже знал, что Аянокоджи-кун очень быстрый.

Это была ложь, выдуманная Хиратой, однако Нагумо не может знать правдивость этих слов.

— Но, кроме этого, у Аянокоджи-куна нет ничего такого, что могло бы привлечь ваше внимание.

— И правда, он выглядит как самый обычный ученик. Разве что он очень быстр... хах.

Затем Нагумо с грозным выражением лица крепко схватил меня за руку.

Видя это непонятное движение, остальные выглядели удивленными. Это было опасно. Со стороны это, должно быть, выглядело так, словно вот-вот начнётся драка. Даже Хирата, стоявший рядом с Нагумо, на мгновение замер.

— Президент Нагумо, у вас такое страшное лицо...

Чтобы ситуация не ухудшилась, Каруизава рассмеялась и подошла к нему.

— Я тебя напугал? Прости, прости, я не хотел.

Нагумо безмятежно посмотрел на Каруизаву.

Но он не отпустил мою руку. А затем снова посмотрел на меня.

— К твоему сожалению, я знаю все о Хориките-семпае. Если этот человек что-то в тебе увидел, то это «что-то» определенно существует.

— Вы, должно быть, хорошо знаете президента студсовета.

— Ты имел в виду: "бывшего" президента студенческого совета? Я с нетерпением жду, Аянокоджи. Как только этот человек окончит школу, меня ждет сплошная скука. Не рушь мои надежды и стань моим противником, хорошо?

Я знал, что между старшим Хорикитой и Нагумо существует определенное соперничество, но то, что он настолько одержим этим, было неожиданно. В итоге это коснулось не только старшего Хорикиту, но и меня.

Я был удивлен, ведь мне казалось, будто Нагумо из тех, кто не будет доставлять проблем, пока он и его окружение в порядке. Однако, судя по этой ситуации, кажется, что это не так.

Похоже, он придает большое значение тому, чтобы показать всем, насколько он силен и удивителен.

— Тогда позвольте задать вам один вопрос.

Когда я, до сих пор сохранявший безучастный вид, задал вопрос, Нагумо впервые слегка улыбнулся.

— В тот день, когда вы взяли на себя роль президента школьного совета, вы сказали, что сделаете эту школу более интересной, и что отныне всё будет решаться исходя из способностей учеников. Что же вы собираетесь сделать?

В ситуации, когда все зашло так далеко, даже если я немного подыграю ему в разговоре, это никак мне не навредит. Исходя из этого заключения, я и задал вопрос.

— Я не знаю, какие экзамены вы сдавали на первом году обучения, но все они должны были быть скучными и напыщенными. Видишь ли, я сыт этим по горло. Например, специальный экзамен на базе популярной виртуальной онлайн-игры, тебе не кажется, что это звучит интересно?

— Виртуальной онлайн-игры?..

На мгновение я подумал о приложениях для телефона, но сразу после этого Нагумо рассмеялся и сказал.

— Не будь таким серьезным.

Отпустив мою руку, которую он сжимал все это время, Нагумо снова рассмеялся. Он смеялся, но его глаза нет.

— Прошу прощения, что прервал вашу встречу. Еще увидимся.

Сказав это, Нагумо последовал за своими друзьями и направился в сторону караоке. Некоторое время мы простояли в тишине.

— Фуух... Настоящее событие, не так ли?

Хирата довольно похлопал себя по груди, словно ничего не произошло.

Напротив, Сато, которая до сих пор была тихой и молчаливой, будто взорвалась:

— П-Потрясающе, Аянокоджи-кун! Подумать только, президент студенческого совета настолько высокого мнения о тебе!

— Не думаю, что это настолько потрясающе.

Я ответил, когда Сато, которая явно была в настроении, начала шутливо подталкивать меня.

— Сомневаюсь, сомневаюсь. Единственное, в чем Аянокоджи-кун хорош, так это в беге. Йосуке-кун в 100 раз лучше. Он очень быстрый, к тому же он хорошо учится. Если на кого-то и стоит обратить внимание, странно, что это не Йосуке-кун.

Правда? Словно спрашивая об этом, Каруизава с улыбкой посмотрела на Хирату.

— Я согласна, что Хирата-кун удивителен, но... но я не думаю, что Аянокоджи-кун хуже!

Я рад, что она с гордостью поддержала меня, хоть я и не просил её. Но для меня было бы приятнее, если бы она оценила меня ни хорошим, и ни плохим. Видимо эти слова сильно раззадорили Каруизаву.

— Ты говоришь, что он не хуже, но, в отличие от Хираты-куна, разве он не безнадёжен в учебе?

— В-Возможно... но все же он умнее меня!

Не стану отрицать это, но разве стоит так говорить, Сато?

— Эй, разве это не здорово, Аянокоджи-кун? Что Сато-сан о тебе такого высокого мнения? Разве не удивительно что ты получил такое уважение лишь быстро бегая?

— Возможно.

Я не стал оспаривать ужасающе сильные слова Каруизавы, которые хвалили меня... или нет?

Во всяком случае, одно я понял точно – весь сегодняшний день Каруизава намерена меня унижать.

 

Кинотеатр в торговом центре Кёяки уже несколько дней был переполнен людьми. Всеобщий интерес к недавно выпущенному фильму и проблемы с оборудованием, возможно, имели к этому какое-то отношение.

Естественно, Ибуки нигде не было видно. Наверное, она просто не интересуется 3D-мультфильмами зарубежных кинокомпаний, или, возможно, ожидала появление такой толпы и избегала ее… она, по всей видимости, придет посмотреть его позже.

Получив на руки заранее забронированные билеты и передав их корешки контролёру, мы вошли.

— Т-Точно, Каруизава-сан. Я бы хотела, чтобы ты пошла со мной в уборную.

— И правда. Показ ведь скоро начнется.

После этих слов Сато практически силой потащила Каруизаву в сторону уборной.

Остались только я и Хирата.

— Как бы это сказать... хорошая работа.

Первое, что он решил сказать, было искренней похвалой. Хирата позволяет своему драгоценному Рождеству пропасть впустую, просто чтобы сопровождать Каруизаву, с которой он находится в поддельных отношениях. Я и вправду уважаю его за это. Или, может быть, он испытывает и настоящие чувства по отношению к Каруизаве – возможно ли что-то подобное?

— Видишь ли, Каруизава-сан – моя одноклассница, и я с самого начала решил спасти её любой ценой.

По выражению его глаз я понял, что он не видит в Каруизаве романтического партнера. Это был взгляд человека, который ежедневно прилагает усилия ради своих одноклассников.

— Я очень благодарен тебе насчет Каруизавы-сан, Аянокоджи-кун.

— Не помню, чтобы делал что-то, заслуживающее благодарности.

— Я очень рад тому, что во время специального экзамена на корабле вы с Каруизавой-сан оказались в одной группе. Теперь она твёрдо стоит на ногах даже без моей защиты.

После этих слов Хирата с облегчением вздохнул, словно медленно опустил на землю тяжелую сумку, которую нёс с собой всё это время.

— Этого ещё не случилось, не так ли?

— Ты решил так потому, что я всё ещё играю роль её парня?

— Да.

Иначе говоря, Каруизава стала ментально сильнее. Она выросла как личность, и Хирата тоже это почувствовал. Однако дальнейший её рост над собой напрямую связан с человеком напротив меня.

— Это лишь вопрос времени, вот что я думаю. В последнее время общение между нами свелось к минимуму. Не считая исключительные случаи, вроде сегодняшнего, не думаю, что она все ещё нуждается во мне.

Похоже, Каруизава, как и предполагал Хирата, стала более самостоятельной. Раз это заметил не только я, но и человек со стороны, значит, в этом нет никаких сомнений.

— Возможно, я задам несколько грубый вопрос, но тебе не жаль проводить это Рождество вот так?

— Вовсе нет. В конце концов, я парень Каруизавы-сан. По крайней мере, до сегодняшнего дня между мной и какой-то другой девушкой ничего не было. Кроме того, вероятно, так будет и впредь.

— Так будет и впредь?

Хирата сказал это так, словно он пытался предугадать будущее, хоть и не мог знать всё наверняка.

— Знаешь, Аянокоджи-кун, пока все вокруг меня ладят друг с другом, я всем доволен.

— Так вот почему ты говоришь, что тебе не нужны никакие отношения?

— Полагаю, что так. По крайней мере, сейчас я считаю так.

Он благословлен такой внешностью, такой личностью и такими навыками, и всё же, какая жалость.

— А что насчёт тебя, Аянокоджи-кун? Ты собираешься встречаться с Сато-сан?

— Не...

Я не собираюсь делать ничего подобного, но если стану отрицать это вот так, это будет то же самое, что отрицать сам факт посещения этого свидания, из-за чего я остановился на полуслове.

— Сомневаюсь. Сейчас я ни о чём таком не думаю.

Мне не оставалось ответить ничего, кроме этого.

— Возможно, я не имею права говорить это после того, как сказал, что сам не ищу отношений, но тебе может быть полезно попробовать с кем-то встречаться, Аянокоджи-кун.

— «У тебя никогда раньше не было девушки, верно?». Ты же это хотел сказать?

— Ха-ха-ха, это не так. Конечно, я думал, что ты никогда раньше не состоял в отношениях, но ведь это не потому, что ты не популярен, правда? Разве это не потому, что ты просто не смог найти девушку, которая могла бы стать твоим романтическим партнёром?

— Честно говоря, думаю, и то, и другое. Я никогда не был особо популярен и никогда не рассматривал кого-то в качестве возможного романтического партнера.

Поэтому-то и не было никакого развития в романтическом плане. В Белой Комнате не было никаких правил, прямо запрещающих романтику, как, например, для идолов, но обстоятельств, которые позволили бы таким отношениям благополучно сложиться, просто не существовало. Время на развлечения, каникулы – всего этого там не было и в помине. Кроме перерывов в туалет и времени на принятие ванны мы постоянно находились под присмотром. Романтическим отношениям там явно не место.

— Разве это не утомительно – всегда ставить себя на второе место и проводить свою школьную жизнь во благо нашего класса?

Я попытался задать ему такой очевидный вопрос.

— Утомительно? Ничего подобного. И даже напротив, класс, лишённый сплочённости, заставляет меня чувствовать себя гораздо более некомфортно. Честно говоря, беспокойство, которое я чувствовал сразу после поступления, по большей части исчезло.

Это потому, что после поступления в эту школу Хирата принял меры, чтобы сплотить наш класс.

На необитаемом острове наше единство значительно ослабло, и на какое-то время над ментальным состоянием Хираты нависла тень. Однако в последнее время даже мне стало ясно, что класс D начал демонстрировать свою сплоченность. К тому же, я не видел, чтобы над кем-то в классе тайно издевались. Разумеется, если не учитывать внешний фактор, которым является класс C. Как бы то ни было, Хирата Йосуке – чрезвычайно важная центральная фигура класса, и, если бы его с нами не было, класс D, несомненно, всё ещё был бы в самом низу. Впрочем, у Хираты тоже есть слабость... несколько его неуверенная сторона.

Испытание на необитаемом острове завершилось без каких-либо инцидентов, но, если распад внутри класса выйдет за рамки того, что произошло в тот раз, неизвестно, что случится с Хиратой.

Причина, по которой я думаю об этом сейчас, заключается в Кушиде. Ещё в средней школе был случай, когда по её вине произошёл распад класса. И даже сейчас, в отношении Хорикиты она действует практически так же.

Иначе говоря, это означает, что при надобности она может даже посеять хаос внутри класса. Если такое случится, бремя, которое ляжет на сердце Хираты, будет очень тяжким.

А если центральная фигура перестанет функционировать, неизвестно, что может случиться с ныне единым классом D. Удостоверившись, что эти двое ещё не вернулись, я решил сменить тему разговора.

— Что тебе известно о президенте Нагумо, Хирата?

Поскольку они принадлежали к одному и тому же клубу, он должен был что-то знать о Нагумо. Я рассудил, что это был подходящий момент, чтобы спросить его.

— Дай подумать... Знаешь, я пересекался с ним только как с одним из моих товарищей по клубу. А когда он вступил в должность президента студенческого совета, по большей части мы лишь обменивались приветствиями.

— В таком случае сойдет и просто твоё мнение о нем.

Я решил взглянуть на ситуацию под другим углом и снова задал ему вопрос.

— Что касается моего первого впечатления о нем, полагаю, он довольно интересная личность. Даже во время футбольных тренировок он постоянно пробовал внести что-то новое, такой вот он человек. Естественно, не то, чтобы всё всегда шло как по маслу, но, в конечном счёте, он показался мне очень интересным человеком. Даже несмотря на то, что некоторые тренировки были суровыми и беспощадными.

Затем Хирата рассмеялся, будто вспоминая эти самые тренировки.

— В конце концов он всегда добивается результата или, по крайней мере, становится сильнее. И похоже, что Нагумо-семпай уже преуспел на множестве турниров еще до того, как мы поступили сюда.

— Понятно. Выходит, он идеальный семпай.

— А это уже совершенно другая тема.

Я думал, что Хирата согласится с мной, однако он покачал головой.

— Несмотря на всё это, он снискал себе и дурную славу. Судя по всему, есть множество учеников, которые покинули клуб из-за него.

— Но ведь о нём не было никаких плохих слухов, разве нет?

— Не потому ли, что этих людей больше нет в этой школе? Каждый из второгодок, кто начинал конфликтовать с Нагумо-сенпаем, в итоге покинул клуб, а вскоре после этого, похоже, их и вовсе исключали из школы.

— Значит, они не только покинули клуб, но и были исключены из школы?

— Я не знаю подробностей. И не представляю, насколько сильно Нагумо-семпай был вовлечен в это.

Возможно, Нагумо повлиял лишь на часть этой длинной цепочки событий. Также весьма вероятно, что эти ученики покинули школу по личным причинам.

Тем не менее, этот факт меня обеспокоил. Всё потому, что старший Хорикита тоже говорил о чём-то подобном. Этот Нагумо устраняет любого, кто препятствует достижению его целей, что в результате и привело к монолитности учеников второго года обучения.

Если предположить, что Нагумо – свет, то любой, кто решит противостоять ему, будет тьмой. Он действительно сокрушил эту самую тьму, но мир не так прост. Там, где кончается свет, всегда есть тень. И сколько бы ты ни пытался устранить её, это приведет лишь к формированию новых теней.

— Может ли быть, что Аянокоджи-кун собирается вступить в студенческий совет?

Судя по ходу разговора, Хирата просто не мог не прийти к такому выводу.

— Нет, ничего такого я делать не намеревался.

Я ясно дал ему это понять. Даже если в итоге Хорикита откажется вступать в студенческий совет, о моём вступлении в него не может быть и речи. Но, так или иначе, стоит подумать о контрмерах. В отличие от простой просьбы о небольшой услуге, вступление в студенческий совет окажет огромное влияние на чью-либо повседневную жизнь. В случае с Каруизавой, она определенно подчинится такому приказу, но, если взвесить все плюсы и минусы, становится очевидно, что она не подходит для этого. Следовать моим приказам и, вдобавок ко всему, быть способным присоединиться к студенческому совету только благодаря своим заслугам, не вызывая никаких подозрений – едва ли найдется кто-то, кто сможет преодолеть все эти три препятствия.

— Понятно. Но я думаю, что тебе, Аянокоджи-кун, под силу сделать это.

— Это мои слова, Хирата. Знаешь ли, ты и сам отлично подходишь для студенческого совета.

— Это не так, и, кроме того, я не хочу бросать свою клубную деятельность.

Похоже, до окончания школы Хирата не намерен бросать футбол. Если бы он присоединился к студенческому совету, то, возможно, количество карт в моей руке увеличилось бы на единицу.

Но сейчас я не буду докучать ему по этому поводу.

Потому что я не собираюсь менять свою позицию в этой школе.

— Если забыть о делах со студенческим советом, начиная со следующего месяца, мы, вероятно, окажемся в трудном положении.

— Ты о том, что мы поднимемся до класса С?

— Да, теперь высшие классы будут с нами настороже, а низший станет нас преследовать. Не говоря уже о разнице между нашими классными очками. Если облажаемся, то можем вновь стать классом D уже в феврале.

Вполне естественно иметь такие опасения.

Количество классных очков меняется практически ежемесячно. Если допустить хотя бы малейшую ошибку, все может пойти так, как предсказывает Хирата.

— Вопрос в том, сможем ли мы приложить достаточно усилий для исправления ситуации, если такое действительно произойдет.

— Я думаю, что каждый хочет подняться до класса А.

— Даже если для этого потребуется колоссальное количество сил и удачи, как думаешь, смогут ли они перебороть это и остаться такими же, как прежде?

— В этом-то и проблема, не так ли? В любом случае, стремиться к высшим классам означает подвергать класс тяжкому бремени.

Если бы у нас была свобода выбора, то, естественно, каждый выбрал бы класс А.

Это то, что выбрал бы даже кто-то, совершенно не заинтересованный в конфликте между классами – вроде Коенджи. Однако существуют существенные различия между условиями для попадания в класс А и в остальные классы.

— Я...

Только Хирата собирался продолжить, как нас окликнули:

— Извините, что заставили ждать!

Сато и Каруизава вернулись прямо в середине нашего разговора. Так как показ фильма вот-вот начнется, мы прервали наш разговор и вчетвером направились в зал кинотеатра.

 

Обычно я не смотрю 3D-мультфильмы, но этот, вопреки моим ожиданиям, был достаточно интересным. Мастерски воссозданные движения и образы животных, и история, способная тронуть до глубины души. Несмотря на то, что подход к созданию фильма был достаточно прост, именно из-за того, что фильм следовал такому подходу, он и оставляет хорошее впечатление – вот как бы я это описал.

Неся в руках сок, который мы взяли с собой в зал, я покинул кинотеатр вместе с Сато.

— Это было интересно!

Голос Сато звучал слегка взволнованно, и я не мог с ней не согласиться. Кроме того, я немного проголодался. Чуть погодя из кинотеатра вышли и Хирата с Каруизавой.

Чтобы успеть на заранее забронированный обед, мы выдвинулись в сторону ресторана. Тем временем мой разговор с Сато возобновился.

— Эй, Аянокоджи-кун... не возражаешь, если я спрошу тебя кое о чем глупом?

Возможно, просмотр фильма вдвоём немного сократил расстояние между нами, ведь по сравнению с тем, что было раньше, Сато стала ближе ко мне. Речь не о физической близости – можно сказать, что расстояние между нашими сердцами сократилось на полшага.

— Если есть что-то, что ты хотела бы узнать, пожалуйста, спрашивай.

Не то чтобы я был готов ответить на что угодно, но, если есть что-то, что мне нет нужды скрывать, я намерен ответить.

— Ахх, я то~оже хочу задать вопрос.

Несмотря на то, что Каруизава сама сказала, что нам стоит разговаривать отдельно, она опять вмешалась. Хирата, наблюдавший за развитием ситуации, высказал свое мнение:

— Думаю, это прекрасная возможность задать друг другу вопросы, которые у нас накопились. Почему бы так и не поступить?

Мне показалось, что это не такое уж и плохое предложение. Ведь я также мог бы воспользоваться случаем и задать Хирате интересующие меня вопросы, которые не смог задать ранее.

— Согласна! Тогда я буду первой.

Выразив свое согласие, Каруизава сразу же перевела взгляд на меня.

— Аянокоджи-кун раньше с кем-нибудь встречался?

Хирата совсем недавно задал мне такой же вопрос. Нет, если быть точнее, он не спрашивал, а видел меня насквозь. Никогда не думал, что за один день меня спросят об этом дважды. По сути, то, что у меня не было девушки, выглядит довольно жалким. Мнение общественности на этот счет особенно печально по отношению к парням.

Это не тот вопрос, на который я мог бы ответить любезно, но пристальные взгляды Каруизавы и Сато были сосредоточены на мне. Если не считать Сато, в отношении Каруизавы всё выглядело так, будто она просто играла со мной.

— Прямо сейчас у меня нет девушки.

Даже при том, что я ответил честно, я попытался включить в свой ответ небольшой подтекст. Мой ответ можно было интерпретировать таким образом, что «в прошлом у меня была девушка».

— Понятно, и количество лет без девушки равняется твоему возрасту.

Каруизава говорила это довольно уверенно, несмотря на мой неоднозначный ответ.

— Знаешь, Аянокоджи-кун. Это оправдание, которое используют непопулярные парни. Я думаю, тебе будет полезно это запомнить. Фраза «прямо сейчас» в твоём ответе и делает его подозрительным.

— Неужели? Если бы у меня была девушка в прошлом, а сейчас не было бы, я думаю, что всё равно включил бы в свой ответ «прямо сейчас».

— Значит, в прошлом у тебя была девушка?

— Нет... не было.

— Видишь? Как я и думала!

Каруизава забавлялась от всего сердца. Так или иначе, Сато тоже казалась радостной.

Меня не покидало чувство, что теория Каруизавы ошибочна, но у меня не было аргументов, чтобы опровергнуть ее слова.

— В любом случае, не думаю, что отсутствие девушки должно тебя как-то беспокоить. Вот если бы ты был совершенно непопулярен, как Ямаучи-кун или Онизука-кун, тогда это было бы минусом, но ты, наверное, ищешь себе наиболее подходящего партнёра или, скорее, просто не спешишь. Верно, Аянокоджи-кун?

Сказав это, Сато как бы вступилась за меня.

— Сато-сан очень хорошо понимает Аянокоджи-куна.

— Было бы здорово......если бы я могла понять его. Но я все еще ничего о нем не знаю. Позволь спросить и мне, ладно? Итак, Аянокоджи-кун, ты предпочитаешь девушек с длинными или короткими волосами?

Следующий вопрос снова для меня, и он тоже довольно прямолинеен. Наличие или отсутствие девушки, тип девушек, который мне нравится, а теперь мои предпочтения в прическах. Комбинируя все эти вопросы, кажется, что в голове появляется образ девушки.

— Я никогда не задумывался об этом... впрочем, пока прическа человеку идёт, будь то длинные или короткие волосы, это не имеет никакого значения, разве не так?

— Почему-то это звучит как чересчур банальный ответ...

Каруизава указала на это, поскольку мой ответ действительно был банальным.

— Я считаю так же. Будь то парень или девушка, если человеку это идёт, такие вещи, как стиль или длина прически, не имеют особо значения.

Помощь Хираты подоспела как раз вовремя. Похоже, видя, что ситуация принимает неблагоприятный оборот, Каруизава широко улыбнулась Хирате.

— Как я и думала. Честно говоря, я тоже так считаю. Есть девушки, которые меняют длину своих волос в зависимости от предпочтений своих партнеров, но это бессмысленно, если ты сам не решишь, подходит тебе это или нет.

Каруизава постоянно придерживалась стороны Хираты на глазах у других людей, но ответ, как всегда, блестящий. Такое поведение прекрасно демонстрирует её своевольный характер и решительность.

Если цель Каруизавы состоит в том, чтобы сблизить меня с Сато, я не понимаю, почему она пытается создать обо мне плохое впечатление. Иногда мои прогнозы бывают совершенно ошибочными.

— А я думаю, что здорово не иметь никаких предпочтений в прическах и внешнем виде!

Не похоже, что у неё сложилось негативное впечатление обо мне. Я практически чувствовал, как глаза Сато слегка светятся. По какой-то причине Каруизава тоже неожиданно посмотрела на Сато взглядом, который, казалось, говорил «неплохо, Сато-сан».

Таким образом Сато свела на нет унизительные замечания Каруизавы.

— Эй, Хирата, а ты осознаешь, что ты очень популярен?

Сейчас я хотел бы узнать мнение несравненно великого Хираты-сенсея. Так я думал, но по какой-то причине Каруизава вцепилась в меня взглядом.

Такое же выражение лица было и у Сато.

— Эй, Аянокоджи-кун. Вместо того, чтобы задавать вопросы Йосуке-куну, разве ты не должен спросить что-то у Сато-сан?

— Верно. Такое ощущение, что Аянокоджи-кун решил взять у Хираты-куна интервью.

— ... Даже если вы так говорите.

Поскольку мы с Каруизавой делали вид, что мало общаемся между собой, я не могу ни с того ни с сего начать задавать ей вопросы. Но, с другой стороны, мне столь же трудно задать вопрос Сато, с которой я встречаюсь практически в первый раз.

А раз так, то мне остается отдать свое предпочтение Хирате, с которым легче всего вести разговор. И неважно, насколько щекотливым будет мой вопрос, он точно с этим справится. Кроме того, мне и самому хотелось кое о чем спросить Хирату, так что с этим ничего не поделаешь.

— Спрашивай меня о чём угодно, Аянокоджи-кун.

— … Дай подумать…

Пока я искал хоть какую-то зацепку, которая позволила бы мне отступить, мы добрались до семейного ресторана, где собирались пообедать. Естественно, разговор снова был прерван.

Поскольку Сато, по всей видимости, сделала предварительный заказ, она спокойно повела нас к нашим местам. На столе, к которому она нас привела, лежали полотенца и разделяемые палочки для еды, приготовленные на четырех человек.

— Это столик на четверых.

А наш заказ был на двоих. На столе должны быть только приборы для меня и Сато.

— А-а, я услышала об этом месте от Сато-сан, когда мы ходили в уборную. Так что мы зарезервировали побольше мест. Верно, Сато-сан?

— А-Ага.

— Неужели? А ты довольно тактична.

— Разумеется. Видишь ли, я ветеран, когда дело доходит до таких вещей.

Я перевел взгляд на Каруизаву, которая гордо выпятила грудь.

«Ты лгунья».

Каруизава также ответила мне взглядом.

«Я не хочу слышать это от Киётаки, который никогда ни с кем не встречался…».

Что-то вроде того.

— Так ты ничего не хочешь спросить у Сато-сан, Аянокоджи-кун?

Возможно, такова цена за то, что я установил зрительный контакт, но даже после того, как мы сели, я всё равно не смог избежать её упрёков. Каруизава снова взялась за своё.

— ... Чем ты обычно занимаешься в выходные?

Этот вопрос я задал, так как оказался загнан в угол, но и на это Каруизава скорчила удивлённую гримасу.

— И что это? Ты специально задаешь такие нелепые вопросы?

Некоторое время назад Каруизава начала проявлять такой высокий уровень раздражительности, что причину этого не мог понять даже Хирата. «Почему ты не используешь информацию о Сато, которую раздобыл заранее?», – она, должно быть, задаётся таким вопросом. Тем не менее, не то чтобы я собрал эту информацию только для того, чтобы сделать свидание успешным. Я собрал эту информацию, потому что хотел узнать больше о человеке, известном как Сато. Разница между этим колоссальная.

— Все в порядке, Каруизава-сан. Я очень рада, что Аянокоджи-кун спросил меня о чем-то.

С улыбкой ответив так, Сато задумалась.

— Хм. В основном, пожалуй, я просто развлекаюсь с друзьями. Мне становится скучно, когда я остаюсь одна.

Вероятно, Сато имела в виду компанию девушек, с которыми она ладит. В какой-то степени я мог представить это в своей голове.

— Впрочем, иногда я всё-таки могу побыть в одиночестве, занимаясь чем-то мне интересным. Например, дизайном одежды.

Дизайн одежды. От Сато прозвучали слова, которые редко услышишь.

— Видишь ли, я думаю, что стать дизайнером не такая уж и плохая идея.

— Хех, я слышу об этом впервые. Так «вот какова» Сато-сан.

Я не знаю, что Каруизава имела в виду под словами «вот какова», но, похоже, девушки могут вести разговор, который могут понять только они. Сато несколько раз кивнула.

— Если мне удастся выпуститься из класса А, я думаю, что смогу устроиться в неплохое место.

Сато радостно поделилась своими представлениями о будущем. Нет ничего плохого в том, чтобы ожидать привилегий после окончания школы в классе A, но для неё было бы лучше, если бы она также рассматривала варианты, при которых она выпустится из класса В или ниже.

— Может, Аянокоджи-кун, у тебя тоже есть мысли о том, чем ты будешь заниматься в будущем?

Сато бережно вернула мне мяч, который я ей бросил.

— … Думаю, поступлю в университет.

Я еще не думал о своей будущей деятельности, поэтому дал самый надежный ответ.

— Вау, а вот я бы точно туда не пошла. Я определённо не смогу вынести необходимость учиться даже после окончания старшей школы.

Услышав о поступлении в университет, Сато отреагировала с неприятием.

— Старшие говорят, что обязательное образование заканчивается после выпуска из средней школы, но на самом деле, обязательное образование длится до старшей школы, верно? Ведь если бы я была выпускником средней школы, меня бы просто высмеяли.

Не учитывая, будет ли она высмеяна или нет, само собой разумеется, что каждому человеку нужно окончить по крайней мере старшую школу – это своего рода естественная тенденция. По сути, само выражение «обязательное образование» не является преувеличением.

— Я, скорее всего, тоже поступлю в университет. Студенческая жизнь кажется мне довольно веселой.

Как ни странно, вместо того, чтобы отвергнуть перспективу поступления в университет, Каруизава ответила вот так. Все это – лишь смутные предположения, но, кажется, каждый из нас думает о будущем. Этот случай помог мне насладиться едой в очень непривычной компании людей. Но если бы такое происходило каждый день, это бы, безусловно, было крайне утомительно.

 

После того, как мы поели и закончили шляться по торговому центру Кёяки, время на часах близилось к 17:00. Двойное свидание, которое длилось практически 5 часов, уже подходило к концу. Подводя итоги, можно сказать, что этот день оказался неожиданно интересным. Однако из-за присутствия Каруизавы возникло несколько различных проблем, поэтому в следующий раз я хотел бы отказаться от такой авантюры.

— И чем теперь займёмся?

Взяв инициативу в свои руки, я решил проверить, собираемся ли мы расходиться или нет. Ведь не исключено, что мы могли бы пойти куда-то ещё, однако…

— В таком случае... может, нам стоит вернуться, Йосуке-кун?

Каруизава, которая до этого момента с радостью издевалась надо мной, вдруг заявила, что пора разойтись разными путями. «С этого момента мы будем только мешаться» - внезапно она проявила внимание и к таким вещам.

Кажется, сейчас её цель состоит в том, чтобы оставить нас с Сато наедине. Я видел, как они посылают друг другу сигналы посредством зрительного контакта. Да и совсем не сложно догадаться, о чём они сейчас размышляют.

В любом случае, Хирата кивнул, как бы соглашаясь с ней.

— Уже темнеет. Проводить с вами время было очень весело. Увидимся позже, Сато-сан, Аянокоджи-кун.

Сегодня я провел с Хиратой целый день, и можно сказать, что его действия были сравнимы с поступками мудрецов. Хирата действительно может без проблем взаимодействовать с самыми различными людьми. Причина, по которой это двойное свидание не кончилось крахом, заключается ни в ком ином, как в этом человеке.

— Спасибо за сегодняшний день вам обоим.

Кажется, Хирата и Каруизава собираются вернуться прямо в общежитие. По крайней мере, они направились именно в его сторону.

Сато тепло проводила их взглядом.

— Что теперь будем делать?

— Эмм, что ж. Может, сделаем крюк перед тем, как вернуться?

Такое предложение поступило от Сато. Поскольку у меня не было особых причин отказываться, я дал свое согласие.

— Хорошо... тогда, может, пойдем оттуда?

Решив сделать небольшой крюк, мы отправились в обратную сторону от общежития. Сато, которая до недавнего времени говорила в темпе стрельбы пулемёта, теперь стала довольно тихой.

— Извини, что это превратилось в двойное свидание.

— Да, сначала я сильно удивился.

— Эти двое и в самом деле потрясающие, да? Их аура как пары совершенно иная.

Каруизава все время старается сделать так, чтобы Хирата, играющий роль ее парня, заметно выделялся. Впрочем, это повышает не только его, но и её статус, что, вероятно, и почувствовала Сато.

— Я действительно восхищаюсь ими.

— Ага.

Хоть мы и шли довольно близко, наши руки ни разу не соприкасались. От той смелости, что она проявляла, когда мы были с Каруизавой и Хиратой, теперь не осталось и следа. Несмотря на это, мне не было неловко, однако атмосфера здесь всё же стала совсем необычной.

— Спасибо, что пригласила меня сегодня. Было очень весело.

Я сказал это, чтобы нарушить молчание, но лицо Сато оставалось обеспокоенным.

— Эй, Аянокоджи-кун... тебе же на самом деле не было весело, да?

Вот что она сказала.

— Ничего подобного.

Я стал отрицать её слова, поскольку я действительно наслаждался этим днём, но по какой-то причине Сато казалось иначе.

— Но...

— Почему ты подумала о чём-то подобном?

Не понимая причины, я попытался спросить её сам.

— Я имею в виду, что сегодня Аянокоджи-кун даже ни разу не засмеялся…

— Я не засмеялся, хм?

Прежде чем я успел дать ей объяснение по этому поводу, Сато продолжила говорить.

— Я надеялась, что смогу увидеть твою улыбку хотя бы раз, но...

Похоже, Сато беспокоилась об этом на протяжении всего дня.

Что касается самого двойного свидания, у меня действительно нет никаких жалоб. Пока я обдумывал, как ей это объяснить, Сато вполголоса заговорила:

— Может, это имеет какое-то отношение к тому, что некоторое время назад я предложила поиздеваться над Хорикитой-сан?

У нее был встревоженный взгляд. По её лицу, казалось, что она вот-вот заплачет.

«Кстати говоря, разве это не кончилось пустыми разговорами?».

Вскоре после нашего поступления Хорикита отгородилась от остальной части класса, и, кроме того, у нее была склонность смотреть на своих одноклассников свысока. Для неё это было чем-то самим собой разумеющимся и с этим нельзя было ничего поделать, однако Сато точно так же не питала какой-либо доброжелательности по отношению к Хориките.

По сути дела, однажды в нашем групповом чате она предложила поиздеваться над Хорикитой. В тот раз я отклонил это предложение, но, похоже, она сама вспомнила об этом.

— Меня это не волнует. Или, скорее, я уже практически забыл, что это произошло.

— ... Правда?

— Так или иначе, в тот момент Хорикита уже была отчуждена и с этим ничего нельзя было поделать. И, кроме того, не похоже, что после того обсуждения в групповом чате ты предприняла какие-либо действия. Я не буду судить кого-то, основываясь на такую глупость.

Сплетни – это то, что свойственно людям по всему миру. До тех пор, пока вы не озвучите их перед лицом человека, о котором идет речь, или не предпримете каких-либо действий по отношению к нему, это не выльется в серьёзную проблему. Однако всегда надо быть готовым, что о тебе начнут сплетничать в ответ. Пока вы понимаете этот аспект, всё в порядке.

— Правда?

— Да, правда.

— Но тебе ведь не было весело, разве нет? Ты же не смеялся.

— Причина, по которой я не смеялся... как бы это сказать, я вообще редко когда смеюсь.

Таким образом я вернулся к её словам, которые начал отрицать ранее. Насколько это убедит Сато, я не знаю. По всей вероятности, она истолковала это так, будто я пытался утешить ее. Честно говоря, так ей могло показаться по множеству причин. Ведь что касается сегодняшних вопросов Каруизавы, я уверен, что мог бы ответить на них и лучше. Однако я намеренно решил этого не делать.

«Она не тот партнер, ради которого мне нужно заходить так далеко».

Это было потому, что я принял такое решение.

В этом смысле, вопрос «тебе не было весело?» от Сато вполне закономерен. Как мне кажется, я веселился в равной степени с остальными, но не уверен, что это было то веселье, на которое надеялась Сато. Если я понравлюсь ей даже больше, чем сейчас, из-за этого возникнут только проблемы, вот какое я принял решение.

— Тебя не убеждает такой ответ?

— Нет... это не так, но…

Нависла давящая тишина. Не то, чтобы я пытался как-то возвысить себя, но весь сегодняшний день Сато была ко мне очень доброжелательна. Однако, если это возможно, я бы хотел, чтобы она прекратила это здесь и сейчас.

Вот почему я действовал как человек, который не может поддерживать разговор, и продолжал вести себя неуверенно. Однако, повернувшись ко мне спиной, Сато достала что-то из своей сумки и спрятала это что-то за собой.

— Эмм, эй...

А потом она снова повернулась ко мне. Выглядя так, как будто она наконец набралась решимости, Сато вцепилась в меня своим твердым взглядом.

Похоже, мое желание не будет удовлетворено.

— Эмм... Аянокоджи-кун! П-Пожалуйста, встречайся со мной!!!

«Фуу~», подул порыв ветра.

Это было первое в моей жизни искреннее признание.

Между тем, пока что я собираюсь игнорировать человека, прячущегося в кустах неподалёку.

Долгие и ненужные размышления об этом сейчас только заставили бы Сато страдать. Я немедленно подобрал слова и высказал свой ответ.

— Прости, Сато. Я не могу оправдать твои ожидания.

— !!!

По отношению к Сато, которая набралась храбрости и призналась, я ответил с такой же честностью. Нет, не то, чтобы я ненавидел Сато. И не то, чтобы у меня были какие-то проблемы с ее личностью или внешностью.

— П... понятно. Как я и думала, это невозможно, да?

На лице Сато застыла горькая улыбка, и она отчаянно пыталась сохранить видимость, что всё хорошо, чтобы не позволить этой самой улыбке пропасть. За всё время свидания Сато уже должна была это почувствовать.

Тот факт, что я не испытывал к ней какого-то особого интереса.

— Е... если ты не возражаешь, просто на будущее... не мог бы ты назвать причину? Это потому, что у тебя уже есть кто-то, кто тебе нравится?

— Дело не в этом. Просто на данном этапе я не могу встречаться с тобой. Проблема действительно лишь в моих собственных чувствах.

В ситуации, когда человек не влюблен в своего партнера, решить встречаться с ним было бы оскорбительно.

Разумеется, это не было моей главной причиной.

Тем не менее, всё же это уважительная причина, которую я должен был озвучить Сато.

— Не имеет значения, будь то Сато, или кто-то, о ком ты говорила раньше, Хорикита, или Кушида, ответ каждой из них будет тем же. Я не могу встречаться с человеком, в которого я не влюблен.

Разумеется, будь то даже Айри, которая, вероятно, думает обо мне схожим образом, я бы дал тот же ответ. Вопрос только в том, решится ли она прямо рассказать мне о своих чувствах.

— Это может прозвучать жалко, но я еще ни разу всерьез не влюблялся ни в одну девушку. Вот почему дело не в том, что я пытаюсь тобой пренебречь или что-то в этом роде, это просто означает, что я еще недостаточно созрел для романтических отношений.

— Понятно.

Я не могу ничего поделать, кроме как заставить ее принять этот факт.

— Возможно, я слишком поторопилась. Верно, за одно свидание ты бы всё равно не смог ничего узнать о своем партнере.

Нахмурившись, Сато всё продолжала кивать головой, словно пытаясь убедить себя в этом.

Признание и готовность услышать ответ на него, должно быть, требуют немалого мужества.

«Возможно, я упустил свой шанс».

Я только что отверг девушку, которая так искренне поведала мне о своих чувствах. Даже я считаю, что это был глупый выбор. Поскольку даже я хочу найти себе девушку и жить обычной школьной жизнью. У меня действительно есть такое желание.

У меня нет никаких претензий к тому, чтобы Сато стала моей девушкой. Даже сейчас, сказать ей «я передумал, так что, пожалуйста, давай встречаться» все еще кажется правильным решением. Но даже так, мой рот был словно на замке и больше не открывался. Тем временем, телефон в моем кармане завибрировал. Я не знаю, кто это, но это явно был входящий звонок. Разумеется, я не могу ответить на него в подобной ситуации, поэтому просто проигнорировал его.

В это время Сато пыталась вернуть завернутую коробку, которую держала в руках, обратно в сумку.

Затем она подняла голову и сказала:

— Спасибо за сегодняшний день, Аянокоджи-кун.

Судя по её выражению лица, она уже знала, что мой ответ никак не изменится.

Даже если сейчас Сато говорит, что я ей нравлюсь, нет никакой гарантии, что это не изменится завтра.

С этого момента я не знаю, будет ли она продолжать любить меня или найдет для себя новую любовь. Однако я никогда не забуду тот факт, что Сато была первой, кто признался мне.

— Не... против, если я как-нибудь снова приглашу тебя повеселиться вместе?

Наверное, это те прощальные слова, которые Сато изо всех сил постаралась выдавить из себя.

— Разумеется. Мне очень понравилось проводить время вместе с Сато, и я бы тоже хотел как-нибудь пригласить тебя.

Это, вне всякого сомнения, мои настоящие чувства.

— Хорошо.

В ответ последовал легкий кивок.

Я не знаю, в какой степени это дошло до Сато, но, в любом случае, время признания прошло. Несмотря на то, что позади осталась столь тяжелая атмосфера, мы смогли довольно быстро вернуться к нашей повседневной жизни.

Подул холодный зимний ветер, пронизывающий наши замерзшие тела.

— Становится холодно. Может, вернемся в общежитие?

Независимо от того, хотим мы этого или нет, время продолжает свое течение. Мы не можем позволить себе стоять здесь вечно.

Когда я уже начал идти, Сато по-прежнему стояла на месте, совсем не шевелясь.

— Сато?

Подумав, что это странно, я оглянулся и увидел, как на глазах Сато выступили слезы.

Прежде чем они успели упасть на землю, Сато вытерла их руками и слегка улыбнулась.

— Прости. Думаю, я пойду первой!

Сказав это, Сато топнула ногой по снегу и, оставив меня позади, поспешила обратно к общежитию. Я даже не успел попрощаться с ней, и все, что мне оставалось сделать, это спокойно проводить ее взглядом.

«Мне даже не нужно думать об этом, хах».

Ей и не стоит беспокоиться о том, что ее отверг такой человек, как я, ведь, с ее точки зрения, это произошло после того, как она собрала в кулак все свое мужество.

В любом случае, похоже, сейчас она не может идти рядом со мной и вместе вернуться в общежитие. Чтобы мы не столкнулись позже в общежитии, я провожал ее взглядом до тех пор, пока не перестал видеть ее спину.

Если бы у меня не было дел со студенческим советом и моим отцом, возможно, мой ответ был бы другим. В качестве первогодки я, вероятно, принял бы чувства девушки, которая выказывала ко мне такую привязанность.

«Если бы» – было предпосылкой этой мысли. Ведь если бы это признание произошло до эстафеты на спортивном фестивале, я бы, вероятно, принял его. Однако, по иронии судьбы, именно на этой самой эстафете Сато влюбилась в меня. Я объективно осознаю, что мой мыслительный процесс отличается от нормального. Я всегда действую, уделяя приоритетное внимание предотвращению бедствий по отношению к себе.

«А теперь…».

Прежде чем я вернусь в общежитие, вероятно, стоит решить оставшуюся проблему.

Приняв такое решение, я как раз собирался крикнуть в сторону кустов, однако в моём кармане снова завибрировал телефон. «Неизвестный номер» – вот, что было написано на его экране.

На мгновение я подумал о том, чтобы проигнорировать звонок, но не похоже, что это просто чья-то шутка.

Я нажал на кнопку вызова и прижал телефон к уху. Несмотря на то, что я хотел хотя бы услышать голос звонящего, чтобы, по крайней мере, определить его пол, на несколько секунд повисла тишина.

— Алло.

Так я попытался призвать этого человека к действию.

Однако ответа не последовало.

В связи с чем я сразу же принял единственно верное решение.

— Я завершаю звонок.

— Могу ли я доверять тебе?

Наконец, он перестал молчать.

Однако эти слова не имели для меня никакого смысла.

— Эти слова довольно неожиданны. О каком именно доверии идет речь?

Я ответил вопросом на вопрос, желая услышать объяснения.

— Кампания против Нагумо, о которой говорил Хорикита-семпай. Я спрашиваю, будешь ли ты кооперироваться.

Похоже, Хорикита-старший рассказал обо мне «какому-то» второгодке. Но как же осторожно с его стороны звонить мне с неизвестного номера.

Тот факт, что он позвонил мне, вероятно, означает, что он намерен встретиться со мной позже.

Даже скрывая свой номер телефона, он позволяет мне хотя бы услышать свой голос. В противном случае это было бы очень странно.

— На всякий случай я хочу задать вопрос. Как тебя зовут?

Несмотря на то, что Хорикита-старший дал ему мой номер, похоже, он не рассказал ему, кто я такой.

Что ж, он позволил мне услышать свой голос, и ему также известен мой номер телефона. Если он проведёт расследование, ему будет не так уж и трудно отследить меня.

— Думаю, я не обязан отвечать.

Несмотря на то, что он, вероятно, тоже все понимает, я отказался.

— Полагаю, это нормально. Я вспоминаю этот голос. Теперь у меня есть более или менее приблизительное представление.

Так у него есть представление, хах. Раз так, то и у меня есть на него зацепка. Ведь есть не так много второгодок, которые знают мой голос.

— Это может быть неожиданно, но я хочу встретиться с тобой прямо сейчас.

Как и ожидалось, он предложил встретиться.

Тем не менее, полагаю, у меня нет необходимости говорить ему, что я ожидал этого.

— Это действительно неожиданно. Разве ты не должен быть более осторожным?

Скоро солнце совсем сядет, из-за чего уже практически стемнело.

— С моей стороны нет никаких проблем. Мы можем встретиться сейчас же?

Я взглянул на кусты.

— Да. Так или иначе, тебе определённо повезло.

— Повезло, говоришь?

— Честно говоря, если бы ты предложил сделать это не прямо сейчас, я бы отказался.

Человек по другую сторону телефонного разговора, должно быть, озадачен. Вероятно, сейчас он обдумывает значение моих слов.

Впрочем, нет ни единого варианта, при котором он бы пришел к их пониманию. Затем я сообщил ему о своём местоположении.

— Место за зданием школы, где нас сложно будет увидеть посторонним. Я хотел бы встретиться там через 10 минут.

— Извини, но сейчас у меня есть кое-какие дела. Через 20 минут, устроит?

— … Хорошо.

Звонок завершился. Добраться до назначенного места займет не более 5 минут, однако я всё равно отложил встречу.

Сейчас, за 15 минут, что у меня есть, я должен закончить с оставшимся у меня делом.

Ведь под зимним небом кое-кто ждет меня, несмотря на пронизывающий холод.

— Если ты продолжишь прятаться там, то простудишься.

Я окликнул человека, прячущегося за деревьями и кустами.

Однако ответа не последовало.

— У меня сейчас есть кое-какие дела. Ничего, если я оставлю тебя здесь?

Я обратился к ней снова.

Однако она всё не решалась показаться, и вскоре до меня донёсся только её голос.

— … Когда ты заметил?

— С самого начала. Ты знала, что Сато собиралась здесь признаться, верно, Каруизава?

— Н-Не совсем, я просто догадывалась.

Вновь пытаясь хитро обмануть меня, Каруизава встала.

Из-за того, что она сидела в кустах, на ее плечах скопилось немного снега.

— Как же холодно.

— Что с Хиратой?

— Понятия не имею. Он, наверное, вернулся в общежитие.

После такого безразличного ответа она вышла из кустов и отряхнула свою одежду от снега. Её нос тоже был красным, возможно, потому что она пряталась, пытаясь не издавать ни звука.

— Ты очень замерзла, не так ли?

— Совсем чуть-чуть.

Каруизава старается изображать из себя крутую, хоть в этом нет никакой необходимости. Вероятно, есть то, о чём она беспокоится больше, чем о собственном замерзании.

— Кстати, почему ты отверг признание Сато-сан?

— Что ты имеешь в виду? Ты же сама говорила, что встречаться с кем-то, кто тебе даже не нравится – это самой низкий поступок.

— Это правда, но... говорят же, если что-то приготовлено специально для мужчины, он обязан это съесть.

И что она имеет в виду? Несмотря на то, что она пытается использовать знания, приобретенные ранее, она все неправильно поняла.

— Ты хочешь сказать, что отвергать ухаживания женщины – это позор для мужчины, так?

Такие странные сравнения нельзя использовать для описания любовных отношений.

Каруизава, вероятно, имеет в виду, что странно, что я не начал встречаться с девушкой, когда представилась такая возможность.

— Хорошо это или плохо, но Сато – обычная девушка. Естественно, что она хочет нормальных отношений. Но, глядя на это объективно, ты действительно думаешь, что я способен на эти самые нормальные отношения?

— ... Трудновато себе это представить.

Только потому, что Каруизава понимает меня лучше, чем кто-либо другой, она и способна осознать это.

Я тоже хочу нормальных отношений. Получить признание от милой девушки и вести радостную школьную жизнь было тем, о чем я думал не раз и не два. Однако отношения с Сато не приведут к этому. Даже если я заставлю себя встречаться с ней здесь и сейчас, я только зря потрачу ее время. Если она разочаруется во мне позже, спокойная школьная жизнь, которая будет потеряна, уже никогда не вернется.

— Я не совсем вправе говорить это, но, думаю, ты вел себя подло.

— Подло?

— Киётака и вправду отличается от обычных парней. И, кроме того, твой «образ», который обычно наблюдают другие люди – это просто ложь, ведь так?

— Так. Или, скорее, я просто показываю окружающим не все свои стороны.

— Если покажешь им свою истинную сущность, то определённо появятся девушки, которые бы разочаровались в тебе. Но знаешь, когда ты влюбляешься, бывает так, что тебя больше не волнуют такие вещи. Это лишь мое предположение, но я думаю, что Сато-сан приняла бы Киётаку.

— Так вот что ты имела в виду?

— Так и есть. Но раз ты уже отверг ее, всё кончено. И это несмотря на то, что я выпустила стрелу Купидона... Я и подумать не могла, что она так скоро вернется.

— Стрела Купидона?

— Не обращай внимания. Это больше не актуально.

Она усмехнулась и рассмеялась, словно маленький дьявол, а затем продолжила.

— Девушки быстро справляются со своими чувствами, так что Сато-сан, вероятно, влюбится в другого парня.

— С этим уже ничего не поделаешь, разве не так?

— Почему-то в твоих словах чувствуются нотки сожаления.

— Пожалуйста, оставь все как есть. Это был мой выбор.

Возможно, для Каруизавы это прозвучало несколько неубедительно.

— Уже слишком поздно, но что тебе мешало просто попробовать встречаться с ней в качестве эксперимента?

Верно.

Даже если бы кого-то из нас в итоге что-то не устроило, вполне вероятно, что мы смогли бы найти компромисс. И даже несмотря на то, что мне не нравится Сато, если бы я начал дорожить ей, то мог бы и полюбить ее.

— Кроме того, ты ведь должен был понимать чувства Сато-сан, верно? Обычный друг не стал бы приглашать тебя на свидание в Рождество. Дав ей свое согласие на это, разве ты не думал, что она предложит тебе встречаться?

— В результате этого свидания я понял, что несовместим с Сато. Можешь интерпретировать это таким образом.

— Это... может быть, и так. Однако, как мне показалось, сегодня все прошло хорошо. Ты, вроде как, даже получал удовольствие.

— Если честно, не то чтобы я не раздумывал над тем, чтобы встречаться с Сато.

— В-Видишь? Как я и думала.

— Ведь встречаясь с Сато, я мог бы испытать самые различные вещи.

Возможно, она почувствовала себя неловко от моих слов, выражение её лица стало немного сердитым.

— Что значит «различные вещи»?

— Что-то вроде конечного этапа отношений, к которому приходят влюбленные.

Я пытался сказать ей это так мягко, насколько только мог. Естественно, Каруизава тоже понимает значение моих слов.

— Ха-а?! Так ты собирался встречаться с ней по такой мерзкой причине?!

— А у тебя никогда не возникало желания сделать это?

— Я-Я не знаю! Для меня это тоже совершенно неизвестный мир!

— И ты никогда не думала о том, чтобы прыгнуть в этот неведомый мир?

— Это... то есть, в конце концов, разве это не зависит от того, кто твой партнер?

— ... Что ж, думаю, кто попало действительно не подойдёт.

Я попытался представить себе это, но, конечно, хотелось бы, чтобы партнёр был как можно лучше.

— Верно же?!

— Но у меня не было бы никаких проблем, если бы это была Сато.

— Эмм... тогда почему ты отверг признание Сато-сан? Ведь так ты мог бы попасть в тот неизвестный мир, о котором говорил!

— И почему ты так рассердилась?

— Я не сержусь!

Если опросить 100 случайных людей, каждый из них ответит, что прямо сейчас Каруизава сердится.

Разумеется, мне даже не нужно думать о том, почему она злится.

— Если бы я начал встречаться с Сато... ты была бы сейчас на моей стороне?

— А?..

— Это главная причина, почему я не выбрал Сато.

Не понимая того, что я сказал, Каруизава задумалась о значении этих слов. Действительно, во время признания выбор в сторону Сато привел бы меня к очень приятной школьной жизни. У меня бы появилась возлюбленная, с которой бы я разделял счастливые и тяжелые моменты. И я бы только углублял свои отношения с ней. Каждый школьник в мире должен был хотя бы раз представить себе такое славное будущее.

Однако это было бы возможно только в том случае, если бы мое свидание с Сато не повлияло на психологическое состояние Каруизавы. Определить своего партнера сейчас – это, другими словами, сделать выбор. Если бы я выбрал Сато, мне было бы чрезвычайно трудно использовать Каруизаву в будущем. На самом деле это не просто предположение, учитывая, насколько Каруизава ко мне привязана. Если бы я выбрал Сато, Каруизава стала бы более осторожна со мной.

Инцидент на крыше был, безусловно, переломным моментом в жизни Каруизавы. Её доверие ко мне возросло, и уже не будет преувеличением сказать, что с того момента она уже никогда не предаст меня. Если Рьюен, Сакаянаги или даже если сам Нагумо приблизятся к ней, Каруизава больше не потеряет самообладание. Однако единственным исключением из этого был случай с Сато.

«Замена для меня». Что-то в этом роде. «Возможно, во мне больше нет необходимости» – такие тревоги родились бы в ней. В результате она бы начала утверждать, что может сделать то, что ей не под силу, и стала бы бояться того, что больше не сможет выполнять свою роль. В такой ситуации было бы уместно сказать, что полезность Каруизавы упала бы наполовину. У меня были дурные предчувствия по этому поводу.

Разумеется, если бы Сато обладала настолько выдающимся талантом, что могла бы заменить Каруизаву, всё было бы по-другому. Использовать в приоритете Сато, а Каруизаву держать на всякий случай. Такой вариант был бы возможен. Но благодаря сегодняшнему дню я снова убедился...

Сато не может заменить Каруизаву.

Что касается фундаментального мышления и ментальных аспектов, я могу с уверенностью сказать, что ей ещё далеко до уровня Каруизавы. Как ни странно, этот факт подтвердился на самом первом свидании.

Она назвала подстроенное двойное свидание совпадением, в отличие от Каруизавы, которая спокойно продолжала скрывать этот факт. Сато зачастую была обеспокоенной, и, напротив, были моменты, когда она была слишком спокойна. А решающий удар был нанесен, когда мы столкнулись лицом к лицу с Нагумо. В тот момент Каруизава немедленно начала действовать, в то время как Сато была подавлена и не могла даже присоединиться к разговору.

В таких аспектах и кроется разница между Каруизавой и Сато.

С этого момента есть 3 проблемы, которые я не могу избежать. Проблема со студенческим советом в конечном счете может быть просто проигнорирована, но я не смогу сделать то же самое касательно Сакаянаги и моего отца.

Если эти двое начнут действовать, моя позиция в этой школе может запросто измениться. Пока я не смогу полностью устранить эту угрозу, мне нужно заставлять Каруизаву работать на меня. Кроме того, меня также беспокоят действия Чабаширы и председателя попечительского совета Сакаянаги. Я сомневаюсь, что учителя начнут делать что-то опрометчивое, но теперь, когда я вижу общую картину, они также являются объектами моего наблюдения.

В этом смысле существование человека, известного как Каруизава Кей, является для меня необходимым. Даже председатель Сакаянаги, который рассматривается учащимися как чрезвычайно влиятельный человек, может быть социально уничтожен с помощью Каруизавы в качестве соблазнительной приманки. Подходит это ей или нет – совсем другое дело... Впрочем, Каруизава, вероятно, не сможет справиться с вопросами сексуального характера. Как бы то ни было, она весьма универсальна.

— Я старалась верить, что это не так, но все люди для Киётаки – всего лишь инструменты, верно?

— Ничего подобного.

Ответил я, но мои слова вряд ли могли бы убедить Каруизаву, которую я уже множество раз использовал в качестве инструмента.

— Это... довольно простой вопрос, но ты когда-нибудь любил кого-то?

— Никогда.

Я действительно считаю, что хотел бы полюбить кого-то. Дело в том, что подобная возможность не может появиться по чистой случайности.

«… Или же».

Просто в моем сердце не было такого понятия, как "пробуждение любви". Я действительно понимаю биологическую разницу между парнями и девушками, но все остальное для меня – кромешная тьма.

В Белой Комнате это было вопросом здравого смысла.

— ... В конечном счёте...

— Что?

— Нет, ничего.

В конечном счете, даже покинув Белую комнату, возможно, я все еще застрял в ней. Там мы всегда проводили подготовку, чтобы защитить себя. В нормальной же школьной жизни такие вещи не нужны.

Если бы я искренне наслаждался свиданиями и начал бы встречаться с Сато, будущее было бы довольно очевидным. Но я не могу представить такое будущее в своей голове. Все мои действия всегда были для подстраховки, в ответ на ловушки от различных противников.

В этом мире нет ничего важнее победы, и до тех пор, пока ты остаешься победителем, остальное неважно... Такое фундаментальное мышление – это то, что я не смогу изменить в себе до самой смерти.

Когда я начал идти, Каруизава с некоторой задержкой пошла за мной. Она не пристраивалась рядом, а держалась на таком расстоянии, чтобы мы все еще могли разговаривать. И даже если бы кто-то увидел нас, мы находились на достаточной дистанции друг от друга, чтобы это можно было списать на совпадение.

— Ах. Несмотря на то, что я весь день старалась ради Сато-сан, это оказалось бесполезным...

Из-за её поведения было трудно поверить, что всего несколько дней назад она прошла через что-то ужасное на крыше школы.

— Несмотря на недавний инцидент, ты определённо встала на ноги, Каруизава.

— ... Я не подвергалась настолько сильным издевательствам уже много лет.

— Как мне помнится, это началось с тех пор, как ты поступила в начальную школу, верно?

Многолетние издевательства. Она наконец-то освободилась от этого. Иметь возможность так легко наслаждаться жизнью в старшей школе – это её естественный дар.

Тем не менее, лицо Каруизавы стало немного загадочным, когда она услышала мою реплику.

Но, судя по всему, она сразу же поняла, в чем дело, после чего сказала:

— Аа... Понятно. Так дело в этом? Прости, Киетака, я, возможно, немного солгала.

Словно в чём-то убеждённая, Каруизава кивнула головой.

— Солгала?

— То, что я сказала Йосуке-куну о том, что надо мной издевались в течение 9 лет, было ложью. Знаешь, вместо того чтобы сказать, что надо мной издевались только в средней школе, я сказала, что надо мной издевались ещё с начальной школы, чтобы было легче заставить его помочь мне. Зная, что люди вокруг менялись, а издевательства продолжались, возможно, он мог бы подумать, что то же самое может произойти и в старшей школе, верно?

Слегка рассмеявшись, она показала язык.

Так вот оно что. Ложь, чтобы она могла должным образом использовать Хирату. То, что она мыслила настолько далеко, чтобы использовать кого-то, демонстрировало целеустремленность Каруизавы.

— Кроме того... Разве ты не собираешься извиниться за то, что подстрекал Манабе и остальных?

— Если ты так настаиваешь, то да, ты права. Из-за свидания я совершенно забыл об этом.

— К тому же, несмотря на то что ты сказал мне, что больше не будешь со мной контактировать, вскоре после этого ты связался со мной и снова положился на меня. Полагаю, ты недостаточно следил и за этим?

— Я забираю свои слова о том, что больше не буду с тобой контактировать, назад. В конце концов, все препятствия были устранены. Если ты не против, пожалуйста, позволь мне извиниться в следующий раз.

— Но мне не кажется, что ты говоришь от чистого сердца. Я ничего не ожидаю от тебя, так что извинись сейчас.

— Сейчас? Как?

— Я рассказала тебе довольно много вещей, так что позволь мне услышать кое-что в ответ, Киётака.

— И что же?

— Сегодня днём президент Нагумо окликнул тебя, не так ли? Что это было?

Каруизава, возможно, была обеспокоена этим так же, как и вопросом с Сато.

Подумать только, что извинения, которые она от меня требует, касаются студенческого совета.

— Тебе тоже приходится несладко. Я не знаю, по какой причине ты всерьёз бежал в эстафете на спортивном фестивале, но я чувствую, что все больше и больше людей познают истину.

— Этому я тоже положу конец. К счастью, по сравнению с тем, как мы начинали, единство класса D стало сильнее. Даже если я не буду ничего делать, не должно возникнуть никаких проблем.

— Это правда, но такое мышление тебе не свойственно. Если мы говорим о единстве, то класс В намного превосходит нас. Я не думаю, что мы можем победить их в этом отношении.

Сказав это, Каруизава продолжила.

— Если не учитывать укрепление единства, ты просто хочешь уйти от всего этого, верно?

— Как и ожидалось, ты поняла всё правильно.

Класс D все еще развивается. Сейчас он бы проиграл как классу A, так и классу B. Однако у меня нет никакого желания нянчиться с ними до тех пор, пока они не смогут победить.

— Но ты привлёк к себе так много внимания, лишь слегка выделившись во время спортивного фестиваля. Разве это не противоестественно?

Кажется, она хочет сказать, что было бы довольно странно, если бы я привлек внимание Нагумо Мияби только потому, что оказался быстрым. Раз это Каруизава, объяснить ей всё здесь и сейчас не вызовет никаких проблем.

Даже напротив, я должен поговорить с ней об этом. Это было то, что я хотел разъяснить, чтобы сэкономить собственные время и усилия.

— Ты знала, что Хорикита из нашего класса и бывший президент студенческого совета – брат и сестра?

— Каким-то образом я догадалась. Разве может быть иначе? У меня даже не было иных мыслей. Кстати говоря, то, что во время эстафеты, президент студенческого совета... нет, бывший президент студенческого совета... начал забег в одно и то же время с тобой… Вы же знакомы, верно?

— Да. Это произошло благодаря моей связи с Хорикитой. И я привлекал разного рода внимание со стороны её брата.

— Значит, он видел твое настоящее лицо, сокрытое под маской, за которой ты прячешься?

— Под маской, хах? То, что он знает – это только вершина айсберга. В этой школе нет другого человека, который знает меня так же хорошо, как и ты.

— ... Хммм. Это действительно не заставляет меня чувствовать себя счастливой или что-то в этом роде.

Таков был ответ Каруизавы, однако мне не показалось, что она была настолько этим недовольна. Иногда знание секретов других людей может быть бременем для человека, но и не редкость, когда из-за этого люди начинают думать о себе как о ком-то особенном. Глядя на это с точки зрения Каруизавы, тот факт, что она не только имеет свой секрет, но и знает мой, должен заставлять её сердце биться чаще.

— В конце концов, титул бывшего президента студенческого совета может быть во многом полезен. Я немного обязан ему и в инциденте на крыше.

Когда я послал Каруизаву вниз по лестнице с крыши, она должна была встретить бывшего президента студенческого совета, который ожидал неподалёку.

— Кстати, об этом... Да, я встретилась с ним тогда.

— Таким образом, теперь меня подталкивают к тому, чтобы вернуть должок.

— Так вот почему ты привлекаешь внимание президента Нагумо?

— Хорикита-старший и Нагумо противостоят друг другу. Мягко говоря, они соперники. Тот факт, что Хорикита-старший разговаривал со мной во время эстафеты, вероятно, не понравился Нагумо. Казалось, в то время он тоже рвался в бой.

— Как сложно. Так это значит, что ты вмешался в их ссору?

Теперь, после того как я рассказал ей об этом, она должна понять причину, по которой Нагумо связался со мной.

Но настоящий вопрос возникает только сейчас.

— Именно поэтому Хорикита-старший попросил меня протянуть ему руку помощи. Похоже, он хочет свергнуть Нагумо с трона президента студенческого совета.

— ... Может ли быть, что он доверил эту роль Киётаке?

— Разве это не слишком хлопотно?

— Но ты, скорее всего, единственный, кто мог бы сделать что-то против этого замечательного президента студенческого совета.

— Так ты думаешь, что я могу что-то сделать?

— Если ты не можешь этого сделать, то никто другой тем более не сможет остановить его, разве нет?

Прежде чем я осознал это, моя оценка в её глазах сильно возросла.

Как бы я ни пытался скромничать, Каруизава ни за что не купится.

— Кстати говоря, поскольку разговор зашёл настолько далеко, я расскажу тебе и это: сейчас я собираюсь встретиться с одним из второгодок.

— Второгодок? С кем?

— Самому интересно. Его личность до сих пор остается загадкой. Однако он тоже не смог подтвердить, что знает, кто я. Единственное, что известно, так это то, что он второгодка, который не слишком высокого мнения о Нагумо.

— Хех... значит, сейчас я тебе мешаю?

— Я не особо возражаю, если ты будешь там вместе со мной. Решай сама.

Я, по крайней мере, попытаюсь выяснить, решится ли она сопровождать меня.

— ... Я пойду с тобой.

Немного поколебавшись, ответила Каруизава. Услышав её ответ, я выключил свой телефон. Затем мы вдвоем двинулись к зданию школы, к оговоренному месту встречи.