От Администрации Ranobe-club.ru: На данный момент, это последняя переведённая/купленная нами глава данного ранобэ. Что бы не пропустить выход новых глав, подпишитесь на уведомления вк о их появлении и/или вступите в группу вк, что бы получать новости тайтла в свою ленту. Так же, в вк группе периодически проходят совместные покупки новых глав среди наших читателей, присоединяйтесь и вы! Небольшой вклад в 10-30 руб. от каждого, позволит нам купить и выложить большое количество глав в свободный доступ.

Глава 215 - В театре.

— Хотя уже поздно спрашивать, но все же... все в порядке?

Спросил я Марго-сан, когда она остановила Maserati на автостоянке у "Национального Театра".

— Что?

Переспросила Марго-сан, пока выключала двигатель.

— Нет... все ещё четыре часа.

Я посмотрел на часы, что дала мне Минахо-сан.

"Симпозиум класса компеки" Мисудзу должен начаться ночью.

И до этого момента никто, кроме участников не мог зайти в театр до открытия.

— Разве это не плохо, что мы прибыли сюда так рано?

Марго-сан улыбнулась...

— Ну, ничего страшного... Мисудзу-сан уже здесь.

Мисудзу уже на месте...

— По графику Службы охраны Кудзуки, выступающие собираются в час дня. И с полвторого они будут проводить репетицию на сцене.

Несмотря на что что симпозиум будет ночью...

Разве час дня – это не слишком рано?

— Сегодня, на симпозиуме будет выступать более пятидесяти учеников...!

— Что... так много?

— Ну, он начинается с выступления шестилеток. Кажется у них будет групповой танец.

Ясно... несмотря на то что называется это классом, присутствуют там и ученики начальной школы.

Несмотря на большой масштаб, для класса Классических Японских танцев ничего не поменялось.

Однако, все дети там имеют большое имя в политике и бизнесе.

— Вот почему им требуется время для "генеральной репетиции".

— Генеральной репетиции?

— Они будут танцевать на сцене, как на настоящем выступлении... и свет и звуки, всё будет присутствовать. И скорее всего, для малышни это будет первый опыт выступления на такой большой сцене, так что им нужно привыкнуть к месту. Поскольку среди учеников нет профессиональных танцоров... потребуется время, чтобы все это организовать. Ведь выступает более пятидесяти людей.

"Выступление"... будет длиться три часа.

И, "генеральная репетиция"... должна занять по крайней мере в два раза больше времени.

— И поскольку... все ученики из знатных семей, они не приходят в театр одни.

Ясно...

С каждым прибыли охранники и эскорт.

— Так что... даже если смешаемся с толпой, никто ничего не заподозрит.

Минахо-сан, Кацуко, Марго-сан и Нэи-сан выглядят так, словно их послал какой-то из домов...

Мэгу, Мана и Мичи... выглядят как друзья учеников.

Проблема лишь во мне с Юкино.

— Как я выгляжу?

Честно спросил я?

За телохранителя меня точно не примут...

И на друга известных людей я тоже не похож...

— Кем для Мисудзу-сан приходиться Йошида-кун?

Марго-сан спросила меня с улыбкой.

— Я...

Я её мужчина.

— Так что выпяти грудь и веди себя достойно... в противном случае, это будет грубо по отношению к Мисудзу-сан.

Верно...

Меня не должно заботить, что обо мне думают окружающие люди...

Между мной и Мисудзу есть "связь".

И этого достаточно...

— Ну, ты выглядишь как богатый ребенок куда больше, чем думаешь, не волнуйся.

Марго-сан посмотрела на мою внешность и сказала:

— Костюм хорошо на тебе сидит, Кацуко-сан идеально подшила его. И обувь для тебя тоже подготовили, верно?

— Да.

Костюм, принадлежащий дедушке Минахо-сан, был подшит под меня.

Я даже заметить не успел, как мне подготовили футболку и ботинки.

Спасибо Кацуко.

— Ладно... зал уже забит людьми... помимо слуг выступающих, в том рое есть ещё и люди со службы безопасности Кудзуки. Не волнуйся. Они уже проверили твою личность, так что твой статус гарантирован.

Что... проверка?

— Но у ворот стояло только трое человек, верно?

— Ну, будь их больше... то стало бы понятно, что сегодня здесь собираются важные шишки. А ещё это неприятно для глаз. Известные люди так думают. Хотя, думаю, что случись что, перед воротами сразу же соберется группа.

— Тогда, та легкая проверка...

— Это просто для виду. Если инспектор видит кого-то подозрительного, они заставляют его ждать и наблюдают за его поведением.

Подозрительные люди...

Я понимаю папа Кудо.

Но неужели мы такие подозрительные?...

— Обычно... если в такое время приходит подобный человек, его полностью изолируют. На собрании, вроде сегодняшнего, появляются... СМИ, журналисты... или шпионы, а то и самозванцы, которые хотят приблизиться к знаменитостям... Они вечно как-то проползают к месту встречи и один за другим проходят через ворота. У охранников будут большие проблемы...

Яснов... к часу должны прийти только выступающие и их сопровождение.

И если какой-то человек придет в такое время, он не может не быть подозрительным...

— К тому же... Глава Службы Безопасности Кудзуки, Ямаока, тут же выйдет, верно? Он следит за камерами безопасности.

Кстати, да.

— Вообще, они делают вторую и третью проверки в одно время.

Ясно...

— Поэтому... Людям Виолы не проникнуть в зал... по крайней мере так просто.

Марго-сан улыбнулась мне.

— Но... в театре много персонала. Если они притворяться уборщиком или официантом...

Марго-сан рассмеялась:

— Йошида-кун... это "Национальный Театр". Это тоже учтено...

— Вот как?

— Сегодня Театр зарезервирован под "класс Компеки"... так что киоски и рестораны закрыты. А ещё, весь персонал, занимающийся уборкой и светом нанят службой охраны Кудзуки.

— Что?

— Люди из высших сословий довольно часто ходят в театры. Посмотреть на выступления своих детей. Поэтому... у службы безопасности Кудузуки есть целый отдел, в котором работают сотрудники театра.

Все здесь люди из службы безопасности Кудзуки.

— Да, если это профессиональная драма, опера или мюзикл, туда не пустят не профессиональный персонал... но для Японского традиционного танца, служба охраны Кудзуки вполне подходит.

Сказала мне Марго-сан.

— Так что, пока ты в театре, можешь не волноваться по поводу Виолы.

Вот как?

Выкину Цезарио Виолу с моей головы на врем...

Сейчас нужно сконцентрироваться на другой проблеме.

Короче говоря...

На дедушке Мисудзу, "Его Превосходительстве" Кудзуки...

Естественно его здесь ещё нет...

А ещё...

Сегодня сюда придет её "жених"...

— Онии-тян?...

Марго-сан и я все ещё сидим в машине, так что Мана взволновано постучала в окно.

— Ох, сейчас выхожу...

Я натянул улыбку и открыл дверь.

Минахо-сан, Нэи-сан, Мэгу и Мичи уж вышли с машины.

Кацуко и Юкино тоже.

Я поспешно вылажу из Maserati.

Хм-м...

— Что не так?

Мэгу спрашивает меня..

— У Нэи-сан и Марго-сан одинаковая обувь.

У обеих похожие чёрные туфли.

На низких каблуках...

— Ох, в них нам легче двигаться... мы обращаем внимание на функциональность.

— Верно, в них можно легко убежать, случись что!

Они переглянулись и улыбнулись друг другу.

— Они сделаны на заказ, как раз под форму наших ног!

— А также при изготовлении в них использовались новейшие разработки в сфере спортивной обуви. Так что они лишь выглядят как обычные туфли.

— Ааа?

— У Кудо-сан такие же туфли, верно?

Марго-сан спрашивает Мичи.

— Да... так легко понять?

Спокойно отвечает Мичи.

— Мы всегда первым делом смотрим на обувь, когда встречаем людей нашей профессии.

— Почему?

Спросил я...

— Йошида-кун, обращай внимание на обувь людей. И ты сразу же поймешь...!

Сказала мне Минахо-сан.

— П-понял..

С этого момента... я снова посмотрел на обувь Мичи.

— Эм... подошва?

В отличии обычных кожаных туфель... эти плоские?

— Да. У меня боевая обувь. Подошва в них не из кожи, а из резины. Более того, поскольку мое поле боя ограничено городской зоной... подошва в них не военная, а сделанная на заказ и имеет индивидуальный характер.

— У нас тоже!

Нэи-сан указывает на подошву.

Обувь её похожа на обычные туфли, но... подошва похожа на ту, что у кроссовок  для бега.

— В них нормально ходить по асфальту или бетону, но... проблема в том, что они не скользят на линолеуме и лакированному деревянному полу. Подошва из резины сделано по особому.  Поэтому она ещё и тише...

Сказал мне Марго-сан...

— Думаю, подошва Кудо-сан сделана из такого же материала, что у нас. Хочешь такую же? Тогда могу дать контакт мастера, который сделал нам эти...!

— Большое спасибо!

Так охранники думают даже об обуви.

— Что ж, время идти.

Позвала нас Минахо-сан...

Мы покинули парковку и отправились к театру.

 

Охрана Кудзуки стояла у входа в театр, но они пропустили нас не сказав ни слова.

Похоже что о нас уже всё знают.

— Данна-самааа!

Мисудзу вышла, чтобы встретить нас в большом лобби.

На ней тренировочная Юката.

— Я вас ждала!

Мисудзу подходит ко мне.

— Юдзуки-сама... все... спасибо, что пришли сегодня!

Мисудзу кланяется.

— Мы приехали немного раньше, чем нужно. Приносим извинения.

Говорит Минахо-сан.

— Но вы же моя семья, всё в порядке!

Короче говоря, мы зарегистрировались как "гости" Мисудзу.

Следовательно, у нас не будет проблем даже до официального открытия.

По всему лобби занимаются девушки в Юката.

Возле каждой из них стоят охранники.

— Кто-то из твоего дома пришел с тобой?

Спросил я её.

— Дедушка и мои родители приедут сюда ближе к открытию, но...?

— Нет, не это... я говорю об охранниках.

Мисудзу смеется.

— Все кто работает в службе безопасности Кудзуки...!

Я-ясно.

Точно, на них же возложена задача охранять "Симпозиум".

И для них, защита членов семьи Кудзуки стоит первым приоритетом...

Здесь даже есть Ямаока – глава охраны, так что надобности в других людях у них нет...

— А ещё... Мичи вернулась.

Мичи становиться позади Мисудзу.

— Я снова стою на защите Мисудзу-сама.

— Прошу... Мичи.

Она личный охранник Мисудзу, и теперь вновь вернулась к своим прямым обязанностям.

— Что ж, я побеседую с начальником Ямаокой...!

Говорит нам Минахо-сан.

Она хочет обменять информацией со службой охраны Кудзуки.

Но... я не думаю что у них будет хоть какая-то интересующая нас информация.

Минахо-сан назвала это "беседой".

— Кацуко, Марго, вы со мной.

— Да, Госпожа.

— Нэи... иди вместе с Йошидой-кун и остальными.

— Поняла!

Нэи-сан в шутку отсалютовала Минахо-сан.

Со стороны это выглядит так, словно Минахо-сан – охранница Мисудзу... а Нэи её подчиненная.

— Думаю, ты уже знаешь, но все же, не приближайся к окнам. Тебя могут поджидать папарацци.

Взволновано сказала Марго-сан.

— Все в порядке! Я знаю..!

— Тогда... Йошида-кун, позаботься о них.

Леди вместе с Марго-сан направились в штаб-квартиру.

— Мисудзу-саан!

Со входа в лобби, девочка везущая тележку окликнула Мисудзу.

— Что случилось, Канако-сан?

— Если свободна, не можешь помочь нам? Брошюры для гостей уже прибыли, но нам нужно ещё свернуть их вдвое.

— Хорошо, сейчас..!

Так ученики занимаются и этим.

Во время перерывов между репетициями они подготавливают все для выступления.

— Эм, Мисудзу-сан..

Мэгу позвала Мисудзу.

— Можем мы тоже помочь?

Мана улыбается.

— Ты уверена?

— Да, разве мы... не "семья" Мисудзу-сан?

Мисудзу и Мэгу переглянулись и... улыбнулись друг другу.

— Тогда, прошу...!

— Я-я тоже помогу!

Сказала Нэи-сан.

— Юкино-сан тоже поможет!

Сказала Мана, с нотками властности в голосу.

Юкино все время просто молчала.

— Что ж, пойдем.

Мичи стала позади Юкино и заставила её идти вперед.

Мы последовали за девочкой с тележкой.

— Привет, я – Хорагучи Канако.

Очень зрелая и элегантная девочка склонила перед нами голову.

Скорее всего, она тоже леди из хорошей семьи.

— Вы все... родственники Мисудзу-сан?

Мисудзу...

— Ага, верно.

Не колеблясь ответила она с улыбкой.

— Привет, я Йошида Мана...!

Мана громко представилась

— Й-йошида Мэгуми... приятно познакомиться.

Соперничая с Маной... Мэгу тоже представилась с фамилией "Йошида".

— Я Йошида Нэи! Приятно познакомиться!

Нэи-сан тоже...

Нет, это же нормально, да?

Из-за Цезарио Виолы... мы не должны представляться нашими настоящими именами.

— Вы все сестры?

С удивлением спрашивает Канако-сан.

 

— Верно!

Радостно солгала Нэи-сан...

— Ах, но не она!

Мана указывает на свою сестру.

Эм...

Что мне делать?

Будет плохо, если имя "Ширасаки" здесь засветиться...

После такой шумихи они точно не придут на этот вечер...

В месте, где есть только знаменитости... если кто-то назовет себя Шираски, все сразу подумают о его принадлежности к семье Ширасаки.

И пока я колебался...

— Её зовут Кишима Куроко*

(П.п: Черное платье в Желтую полоску. )

Сказала Мичи.

Постой... Мичи.

Разве ты просто не сказал как она выглядит.

— Я-я Кишима...

Юкино поприветствовала Канако-сан.

Ну, уже ничего не поделать.

Теперь Юкино – "Кишима Куроко"...

— Кишима-сан – чудачка, так что не обращай на неё внимания! Она долго жила за границей!

Предупреждает Нэи-сан.

— Она вернулась?

Канако-сан спрашивает Нэи-сан...

— Да, она... она прожила в республике Вальверде* десять лет, и вот год назад вернулась.

(П.п: Вальве́рде (исп. Val Verde, буквально Зелёная долина) — вымышленная страна, используемая создателями голливудских фильмов (главным образом кинокомпанией 20th Century Fox) когда по сценарию им требуется показать некую южно- или центральноамериканскую страну, чтобы избежать юридических или дипломатических недоразумений, которые могут возникнуть в том случае, если бы в фильме фигурировала бы реальная страна.)

Где это место?

 

— Дальше, это парень – Куромори Коносуке-сан.

Мичи указала на меня.

З-зачем?

Но... было бы странно, начни я это отвергать...

Из уст Мичи это вовсе не выглядело шуткой.

Эй, ну уже ничего не поделать.

— Я Куромори.

Я склонил голову.

— Отец Канако-сан – Хорагучи Фумия, актер.

Мисудзу представила её.

— Неужели?! Мой отец его фанат!

Выкрикнула Мэгу.

Мой отец... похоже она имела в виду своего приемного отца.

— Большое спасибо.

Похоже, что Канако-сан привыкла к подобной реакции.

— Ох, вот как? Я тоже смотрела фильмы Харагучи-сан.

Даже Нэи-сан знает его, значит он должен быть весьма известным актёром.

Хотя я и не знаю его вовсе...

Ну, я практически не смотрю телик и фильмы...

— Канако-сан... Сколько тебе лет ?

— Спрашивает Нэи-сан.

— Пятнадцать... Я сейчас на третьем году средней школы.

Что... она такая молодая.

А выглядит такой зрелой, я думал ей столько же, сколько Мисудзу.

— Мне восемнадцать, но я на втором году старшей школы. Не спрашивай почему.

(Думаю уже можно не заменять школу на колледж, я заебался переиначивать текст.)

Сказала Нэи-сан, рассмеявшись.

— Эта девчонка, он и я на первом году старшей школы.

Мэгу указала на меня и на Юкино.

— Я на втором году средней школы! Тебе пятнадцать, значит ты с Кудо-сан одногодка, верно?

Мисудзу-сан на втором году старшей школы...

Здесь собрались люди от 14 и до 18 лет.

— Что ж, давайте поработаем над брошюрами.

Заговорила Мисудзу, самая старшая.

— Сколько их тут?

— Три с половиной тысячи копий.

Воу... так много.

— С таким количеством мы быстро справимся.

Сказала Мисудзу.

— Где мы будем это делать?

Спросила Мэгу...

— Саито-сан сказала, чтобы я нашла здесь стол.

Я осмотрелся... у приемной в линию было выставлено несколько столов.

— Что ж, пойдем туда.

— Ах, я повезу тележку.

Я толкаю тележку вместо Канако-сан.

— Извини... Куромори-сан.

Сказала Канако-сан.

Ох, точно, сейчас "Куромори-сан" – это я...

— Можем усесться на стулья.

Маленькими шажками Мана с Мэгу подбежали к столу и указали на него.

— ЭЙ, Куроко, иди сюда!

Как и всегда, Мана жестока со своей сестрой.

Раскладывая брошюрки на столе...

— Мы должны просто согнуть их вдвое, так?

— Да.

— Будут ли ещё брошюры?

— Да. Насколько я слышала... Главная роль Йошинаги-сан... и фильм Эмико-тян будут выставлены. Но могут быть и другие.

— Нам о них тоже позаботиться?

— Ах. У Йошинаги-сан и Эмико-тян есть свои менеджеры, которые все сделают. Они придут после пяти.

Мда... в классе стиля Компеки есть даже ученики, которые заняты в индустрии развлечений.

Тогда...

— Канако-сан! Время твоей "репетиции".

Со сцены пришла ещё одна девушка в Юката.

— А, Манами-тян? Я думала моя очередь ещё не скоро...!

— Танец Маюми-тян и Тошико-тян прогнали больше раз, чем планировалось... А "Додзидзи*" Акиры-сан решили отложить. Поэтому, наше с Канокой-сан "световое шоу**" продвинули вперед... так сказала бабушка.

(П.п*: Известная пьеса театра Но, автор которой неизвестный. )

(П.п**: не знаю что это, гугл не захотел дружить. 明かり合わせ .)

— Световое шоу... тогда не нужно ли на приодеться в подходящие костюмы?

— Верно. Но похоже им просто нужно проверить освещение. Макияж у тебя в порядке, а костюм сойдет и такой.

Мисудзу прервала их разговор...

— Канако-сан, иди... мы позаботимся о брошюрах.

— Простите... Мисудзу-сан.

— Ничего. Как закончим... оставим все здесь на столе, хорошо?

— Да, Сайто-сан потом обо сем позаботится.

— Поняла.

— Тогда, простите...

Канако-сан ушла с девочкой, которая её позвала.

— Спасибо вам, Мисудзу-сан... и другим тоже, спасибо.

Вторая девочка поклонилась нам.

А затем девушки в Юката отправились в раздевалку.

— Сложно бегать в кимоно!

Сказала Нэи-сан, смотря не девочек, бегущих короткими шажками, держащихся за подол юбки.

— Девочку, которая только что пришла, зовут Минами-сан... она внучка главы школы.

Сказала Мисудзу, доставая скипу брошюр.

— Что нам с ними делать?

Мэгу спросила у Мисудзу.

— Эта сторона должна быть обложкой, так что, пожалуйста, согни здесь.

— Угу, поняла...

Все подоставали брошюрки и начали сгибать их.

И только Юкино молча пялилась на  брошюру перед собой.

— Эй, Куроко-сан... ты не должна лениться!

Когда Мана, наконец, сделал ей замечание, Юкино начала работать.

— Кстати... Мичи. Почему я – "Куромори Коносуке"?

Спросил я, сгибая брошюрку.

— Я подумала, что было бы странно, будь у всех кроме Куроко-сан фамилия Йошида.

Да... было бы странно, если бы все кроме Юкино были с одного дома.

Четыре брата и сестры...

— А ещё... это вышито на твоем костюме.

Что?

Я заглянул внутрь костюма.

Ага... внутри кармана, золотыми нитками вышито: "Куромори Коносуке".

Изначальным владельцем этого костюма был дедушка Минахо-сан.

— Молодец, что заметила... Мичи.

 

Я удивлён, насколько она наблюдательна.

И тут...

— Боже... что вы здесь делаете?

Внезапно... раздался голос.

— Не думаю, что проституткам и их семьям стоит наведываться в такое место...!

Голос был полон злобы.